Літературний рід: Лірика.
Жанр: Ліричний вірш.
Напрям, течія: Постмодернізм, експресіонізм.
Вид лірики: Філософська та громадянська лірика з елементами інтимної.
Тематика: Поезія російсько-української війни.
Віршовий розмір: Змішаний; анапест (два ненаголошені склади чергуються наголошеним, UU_), ямб (ненаголошений склад чергується наголошеним, U_) та хорей (наголошений склад чергується ненаголошеним, _U):
З вú па ле ни ми о чú ма й за лí зом в клю чú ці
жи ти дá лі по трíб на ва гó ма при чú на.
І во нá го вó рить йо мý, дúв ля чись в за стúг лі о чнú ці:
не хви лю́й ся – те пéр я бý ду тво ї́ ми о чú ма.
Римування: Перехресне (АБАБ).
Рими точні: ключиці – очниці, причина – очима, пораду – неправду, погода – погорда, металу – вокзалу, віку – повіку, не бачу – незрячу, нами – снами, удачі – бачив, трамваї – немає, видих – загиблих, кривди – прийде, роками – руками, вдихом – сміхом, не бачить – неначе, любить – люди, пальців – вранці, речень – заперечень.
Строфа: Вірш складається з семи строф по чотири рядки в кожній.
Вид строфи: Чотиривірш (катрен).
Провідний мотив, мотиви:
- Війна й каліцтва (сліпота).
- Пам'ять про загиблих.
- Любов як відповідальність.
Тема: Осмислення чоловіком його зламаного війною життя; готовність коханої стати йому опорою.
Ідея:
- Уславлення відданості в коханні.
- Слід продовжувати жити й бути вдячний навіть попри травматичний досвід.
Основна думка: "не хвилюйся – тепер я буду твоїми очима".
Художньо-стильові особливості:
- Діалогічність, плинна синтаксична структура, наближена до потоку свідомості, де акцент зроблено саме на зміст, а не форму.
- Проста та виразна мова без складних образів, що викликає відчуття щирості та інтимності.
- Присутні риси екзистенціалізму (втрата сенсу, непримиренна напруга між внутрішнім світом людини й зовнішньою реальністю).
- Ліризм, емоційна напруга.
Художні засоби, стилістичні фігури:
- Епітети: "застиглі очниці", "мертва повіка", "незряча душа".
- Метафори: "залізо в ключиці", "я буду твоїми очима", "в тілі його забагато металу", "чорно буде йому до кінця його віку", "він знаходить сльозу, торкнувши мертву повіку", "з чого зараз складається небо", "будь його диханням і руками, будь голосом його, будь його сміхом … будь продовженням його збитих пальців, будь закінченням його довгих речень"; "зимове небо складається з доказів і заперечень" ― апелює до сумніву, пошуку нового сенсу буття й відповідного вибору персонажів.
- Уособлення: "вперто протоптують стежку ранкові трамваї", "світ болітиме кожним вдихом", "дерева втомилися".
- Порівняння: "бути легкою, як видих", "бути як звір, що нікому не вчинить кривди", "дерева стоять, неначе вони теж втомилися, вони теж, як люди".
- Повтори: "не бачиш …", "бути …", "будь …".
- Риторичні запитання: "І каже: тоді розкажи мені, чого я не бачу?", "З чого зараз складається небо над нами?", "Скажи, як ти переконуватимеш мою душу незрячу?", "Скажи, як домовлятимешся з моїми снами?".
- Гіпербола: "якщо ця зима буде тривати роками".
- Антитеза: бачити / не бачити, жити / не хотіти жити.
- Анафора: "Я …", "А він …", "Скажи …", "Будь …".
- Інверсія: "складається небо", "говорить вона", "протоптують стежку трамваї".
- Асонанс [а], [и], [і] та алітерація [в], [н], [р], [д].
Образи та символічні образи:
- Він (ліричний герой) — поранений воїн, недовірливий; поступово звикає до нового себе, до нового життя, сповненого викликів і гірких невитравних спогадів; символ людини, травмованої війною.
- Вона — кохана жінка, що є безпосереднім втіленням любові, втіхи, надії, в дечому навіть сумління ліричного героя.
- Сліпота — фізична й духовна вада; символ втрата колишнього світу, спокою.
- Зима є символом війни, застою, довготривалого страждання.
- Метал у тілі як уламок війни, що став частиною людини.