Літературний рід: Лірика.
Жанр: Ліричний вірш.
Напрям, течія: Постмодернізм, експресіонізм.
Вид лірики: Інтимна (любовна).
Віршовий розмір: Змішаний, використано ямб (ненаголошений склад чергується наголошеним, U_), амфібрахій (ненаголошений склад чергується наголошеним і ненаголошеним, U_U), хорей (наголошений склад чергується ненаголошеним, _U) та дактиль (наголошений склад чергується двома ненаголошеними).
І жíн ка з чóр ним, як зем ля́, во лóс сям,
я кý я знá ю вже стíль ки рó ків,
жи вé со бí, не пе рей мá ю чись зóв сім,
- І жінка з чорним, як земля, волоссям... (повний текст) ▲ читається менше, ніж за хвилину
пó між ран кó во го свí тла й ве чíр ніх мó ро ків.
Римування: Перехресне (АБАБ); інколи трапляється приблизне римування, так звана асонансна рима, коли співзвучними є склади, як-от "листя – переплелися".
Рими точні: волоссям – зовсім, років – мороків, листя – переплелися, криків – фриків, ринки – будинки, флягу – увагу, керування – існування, воду – погоду, страйки – байки, люті – любить, знаки – знаки, пишуть – тишу, зелене – мене, невичерпну – чергу.
Строфа: Вірш складається з семі строф по чотири рядки в кожній. *Особлива побудова останньої строфи – смислові розділи сприяють ритмічності та фонетичної чіткості, "твердості" поетичної мови.
Вид строфи: Чотиривірш (катрен).
Провідний мотив, мотиви:
- Нерозділене кохання та ревнощі.
- Одержимість жінкою, намагання привернути її увагу будь-якою ціною.
- Любов, яка стає нав'язливою, руйнівною силою.
- Сильні почуття можуть стати тягарем.
- Пам'ять і забуття.
Тема:
Зображення почуттів ліричного героя до жінки, надто вільної, аби належати комусь.
Ідея:
Уславлення справжніх, щирих почуттів чоловіка до жінки, який ладен іти на будь-що заради своєї коханої.
Основна думка: нехай вона забуде все, навіть його, та його ‒ останнього.
Художньо-стильові особливості:
- Монологічна побудова тексту. Плинна синтаксична структура, наближена до потоку свідомості, де акцент зроблено саме на зміст, а не форму.
- У вірші переплітаються опис жінки та розповідь про її життя, про почуття героя, його жертовність.
- У творі також є риси неоромантизму ‒ культ жінки, страждання заради кохання ‒, але переважає постмодерна відвертість (іронічне ставлення до романтичного почуття, поєднання високого стилю з розмовним, використання урбаністичних і побутових реалій, руйнування традиційної естетики в коханні).
- Вживання великої літери заради інтонаційного виділення певних слів, як-от І (повторення певних явищ, дій, подій), Я (автор наголошує, що саме він готовий на все заради коханої), Вона (унікальність жінки).
- В рядках "і на портвейн перетворювати озерну воду" використано алюзію на біблійний епізод, коли Ісус на весіллі в Кані Галілейський перетворив воду на вино.
Художні засоби, стилістичні фігури:
- Епітети: "ранкове світло" "вечірні мороки", "гаряче листя", "постійні байки", "старі поети", "холодне зелене небо", "невичерпна пам'ять".
- Метафори: "Поміж заліза й гарячого листя, поміж стін і пташиних криків, поміж підземних русел, що переплелися, поміж усіх своїх снів і фріків", "на портвейн перетворювати озерну воду" ‒ робити дива для задоволення коханої; "Я вигадаю нові літери та розділові знаки", "щоби вона дивилася в темряву й слухала тишу", "Небо за її вікнами буде холодне й зелене", "Дощ буде заливати пам'ять її невичерпну."
- Порівняння: "жінка з чорним, як земля, волоссям".
- Градація: "Хай забуває про все. Хай забуває навіть про мене…".
- Гіпербола: "я готовий палити сусідські будинки", "Я готовий позбавити міста керування", "Я готовий влаштовувати на її вулиці страйки", "я вб'ю всіх старих поетів, які ще щось пишуть".
- Літота: "лише б вона, згадуючи про моє існування, писала мені листи про життя і погоду", "Лише про мене хай забуває в останню чергу".
- Іронія: "слухати її постійні байки про те, з ким вона спить і кого вона любить"
- Антитеза: "поміж ранкового світла й вечірніх мороків", "бути ближче до її ніжності й люті".
- Анафора: "І…", "Я готовий…", "поміж…", "щоби…", "Хай забуває…", "лише б…"; анафора як своєрідне обрамлення вірша.
- Алітерація звуків [р], [б], [п], [с] + асонанс [і], [а] та [и].
Образи та символічні образи:
- Ліричний герой ‒ трагічна постать романтика й божевільного.