БЕРНС РОБЕРТ
(1759-1796)
Титул всенародного поета Роберт Берне отримав ще за життя. Він — син бідняка, сам орав землю, був звичайним чиновником, і не полишав працю навіть тоді, коли став знаменитим, загальновизнаним поетом. Його поезією захоплювалися Вальтер Скотт, Йоганн Вольфґанґ Ґете. Звідки Роберт Берне брав теми для своїх віршів? З життя, з творів інших письменників, але він ніколи не копіював, завжди творчо переосмислював те, про що писав...
Читати приклад твору →
Мої враження від поезій Р. Бернса та П. Шеллі
Нещодавно на уроках зарубіжної літератури ми познайомилися з віршами Р. Бернса та П. Шеллі. Я хочу поділитися враженнями від цих поезій.
Вірші шотландського поета Р. Бернса схожі на народні пісні. У них зображуються прості люди. Вони кохають і страждають, радіють і тужать, простою мовою розповідають про своє життя.
У вірші "Моє серце в верховині" поет зображує любов до рідного краю:
Будь здорова, верховина, любий рідний край...
Читати приклад твору →
Народнопісенні традиції у поезії Роберта Бернса
Надзвичайно велика популярність творів Бернса на батьківщині була зумовлена єдністю творчості поета з народнопісенними традиціями Шотландії. Пісні предків співали майбутньому поетові, коли він був ще в колисці. Хлопчиком він ріс серед народнопоетичних образів. Саме в народній творчості він знайшов ту живу основу, спираючись на яку, міг іти далі.
Його власні пісні відразу стали популярними серед народу, який усією душею сприйняв їх...
Читати приклад твору →
Роберт Берне — відомий поет не тільки у себе на Батьківщині, в Шотландії, але і у всьому світі. Рядки з його віршів стали для шотландців гаслами, а багато віршів Берне задумав як пісні, і тепер їх співають не тільки на його батьківщині.
Поезія Бернса проста, але дуже витончена і повна життєвих сил і веселості, вона близька до народних пісень і балад.
Сина селянина все життя цікавили людська суть, поняття про мораль, багата бідність або навпаки, бідне багатство...
Читати приклад твору →
Чим мені подобаються вірші Роберта Бернса
Мені не подобаються вірші Роберта Бернса. Я їх люблю. На жаль, я не знаю англійської так, щоб читати Бернсові балади та пісні його рідною мовою. Але кажуть, що Маршак переклав ці твори дуже близько до оригіналу.
Із віршів Роберта Бернса мене найбільше вразила відчайдушна пісня "Макферсон перед стратою". Існує така думка, що в основу цього твору поет поклав пісню самого Макферсона, який співав її дорогою до шибениці, акомпануючи собі на скрипці...
Читати приклад твору →