Ліна Костенко — Між іншим (аналіз, паспорт твору)

Аналіз твору

Літературний рід: Лірика.

Жанр: Ліричний вірш.

Напрям, течія: Модернізм.

Вид лірики: Філософська та інтимна (особиста).

Віршовий розмір: Змішаний; хорей (наголошений склад чергується ненаголошеним, _U) та ямб (ненаголошений склад чергується наголошеним, U_) з пірихієм (UU):

 

І́  в   жи ттí,  як  на  пó лі   мíн но му,

я́  про сú ла   в   цьó му   сто рí ччі

хóч   би   тóй   ма га зúн ний   мí ні мум:

Л ю́ ди,  бýдь те   вза є́м но   ввíч ли ві!

Дивіться також

 

Римування: Перехресне (АБАБ).

Рими точні: сивою – красивою, мрякою – ніякою, впертою – відверто, коброю – доброю, несинхронною – іронія, практиками – галактиками, кодло – виходила, лихом – сміхом, мінному – мінімум, сторіччі – ввічливі, воля – горя, курсивами – красивими.

Строфа: Вірш складається з шести строф по чотири рядки в кожній (за римуванням).

Вид строфи: Чотиривірш (катрен).

 

Провідний мотив, мотиви:

  •      Самоідентичність.
  •      Відчуження митця від міщанського світу.
  •      Сміх та іронія як форма захисту.
  •      Різні грані людського сприйняття ("для когось красивою, для когось ніякою").
 

Тема: Особисті переживання ліричної героїні щодо плинності часу та її життя як такого.

Ідея:

  •     Осмислення людської краси як духовної категорії.
  •     Утвердження моральних цінностей у світі страждання й байдужості.
Основна думка: "Так багато на світі горя, люди, будьте взаємно красивими!".

 

Художньо-стильові особливості:

  •     Стиль відзначається лаконічністю, контрастністю образів та афористичністю фіналу.
  •        Поєднання простої розмовної лексики з глибокою метафоричністю.
  •        Ліризм, емоційна щирість, сповідальність.

 

Художні засоби, стилістичні фігури:

  •        Епітети: "міщанське кодло", "душа забинтована білим сміхом", "магазинний мінімум".
  •        Метафори: "життя піде мрякою", "ще для когось (буду) відьмою, коброю", "коли я захлиналась лихом".
  •    Уособлення: "І боліла в мені іронія всіма ліктиками й галактиками (перебільшення)", "душа між люди виходила забинтована білим сміхом".
  •         Порівняння: "І в житті, як на полі мінному" — образ небезпечного, жорстокого життя.
  •          Антитеза: красива — ніяка; добра — дурна; "ні з теоріями, ні з практиками"
  •          Іронія: самооцінка ліричної героїні.
  •     Риторичні звертання та оклики: "Люди, будьте взаємно ввічливі / красивими!".
  •          Анафора: "І …", "А …", "Люди, будьте взаємно …".
  •      Перелічення: "сивою, красивою, ніякою, лихою, впертою, безборонною, несинхронною".
  •          Гіпербола: "Так багато на світі горя".
  •       Інверсія: "коли буду я", "була я дурною", "не знало міщанське кодло", "написала б я".
  •           Зменшено-пестливе слово: ліктиками (від "лікоть").
  •           Асонанс [о], [і], [а] та алітерація [б], [л], [к], [м].
 

Образи та символічні образи:

  •          Лірична героїня — власне поетка — митець, людина з відкритою душею, що болісно переживає недосконалість світу, та при цьому залишається вірною своїм ідеалам.
  •          Міщанське кодло — символ духовної обмеженості та байдужості суспільства.
 

Примітки та корисна інформація:

Вірш увійшов до збірки вибраних творів поетки "Триста поезій", виданої 2012 р.



Дивіться також: