— Гм... Та ти ж і не ранений!.. Злякався пострілів?.. Ну, хлопче, це вже зовсім ганьба для тебе!..
А Рекіс усе кулився, скимів і нервово трясся, благально дивлячись на господаря.
Зенобіо нічого не розумів. Але раптом в його голові блиснула догадка, і він розреготався:
— Го-го-го!.. Вже знаю!.. Той чортів ошуст обдурив тебе, хлопче, так само, як і мене колись!.. Ха-ха-ха!.. То ж то мені видалось, що ті постріли якісь чудні!.. Він фоґетами тебе налякав! Розумієш? Фо-ґе-та-ми!.. О, навіть трохи лапи обсмалив!.. Але це — нічого. Це — не страшно. Вперед, хлопче, вперед! Не бійся! Пеґа!..
Та завжди слухняний Рекіс тепер навіть і не думав виконувати наказів свого пана. Він розкарячив ноги, немов спараліжований, плазував довкола Зенобія і дивився такими очима, як зніяковілий злодій, що попався на гарячому.
Зенобіо розсердився:
— Та ти підеш, чи ні?! — крикнув він, вхопивши в руки великого дрючка. — Пеґа! Кажу тобі — пеґа!..
Рекіс ще більше розкарячив ноги, припав животом до землі, а нарешті перекинувся на спину, благаючи помилування. Бідний пес ніяк не міг зрозуміти, як це його господар може посилати "пеґати" якогось чоловіка, що вміє так страшно стріляти якимись смердячими, жахливими кулями, що чіпляються до ніг і обсмалюють шерсть. Ні, ні! Рекіс на наказ може кинутися на кого завгодно, він не боїться ні рушниці, ні звір'я, ні навіть смерти для свого господаря. Але отих страшних смердячих кульок він боїться жахливо! І йому дуже прикро, дуже стидно, докори роздирають його чисте, собаче сумління, але він таки більше не наважиться "пеґати" отого чоловіка. Ні, ні!..
Зенобіо врешті зрозумів собаку, відкинув палицю і побіг сам.
Цього Рекіс також не міг допустити. Де ж таки?! Його пан побіг на таку страшну небезпеку, а він би мав лишитися на місці?! О, ні! Це також ні!
Рекіс звівся на ноги та підтюпцем почвалав за господарем, на знак страху й покори забравши під себе хвіст.
Згодом, однак, відвага людини передалася й собаці, і хоч Рекіс не рвався так дуже наперед, але винюхував сліди і показував дорогу. А ще через якийсь час, отямившись від переляку і перейнявшись запалом, пес, подражнений так близькою присутністю ворога, рванув наперед і скривея з очей Зенобія.
— Так його, так! — крикнув йому навздогінці старий. — Пеґа!
Та не минуло й двох хвилин, як історія повторилася: нападений розлюченою собакою втікач пустив у хід буска-пе, а Рекіс, божеволіючи від страху, знову летів назад до Зенобія.
— Ет, дурний! — вилаявся з досадою Зенобіо. — Мав Нене рацію, коли казав, що треба псів привчити до фбґетів. А я забороняв. Тепер би наука придалася... Але нічого, я його й так упіймаю!..
І вже, не кличучи на допомогу Рекіса, Зенобіо побіг далі. Несподівано наткнувся на обвал величезних розмірів: західня половина глинястого гребеня, поросла старовинними деревами, очевидно не витримала позавчорашньої нічної бурі, відкололась і звалилася кудись у безвісті, в глибочезну прірву, дно якої вже повив густий туман. Обвал творив якби широку приступу, спускався полого вниз і оббігав гору, повертаючи наліво. Свіжі відбитки ніг виразно виднілися на свіжій, пухкій глині обвалу, і Зенобіо побіг за ними. Скрутив наліво і став, як укопаний: приступка увірвалася, а за нею, звичайно, і сліди.
Підступаючи обережно вперед, Зенобіо зблизився до самого краю обвалу і глянув униз. Мусів примружити очі, бо на вид бездонної пропасти у нього закрутилася голова.
— Так... — сказав потрясений і переляканий. невідомо, чому. — Кінець!..
Хотів уже вертатися, як мимохіть сковзнув поглядом по землі і відчув, що деревіє від жаху: на свіжій землі цілком виразно виднілися сліди обидвох рук, що в останню хвилину шукали якоїсь опори, а на тих руках... були всі десять пальців!..
У Зенобія волосся полізло догори.
— Що ж це?.. — спитав сам себе. — Як же це?..
Припав до землі й ще раз оглянув виразні борозенки. Ні, сумнівів не могло бути — переслідуваний мав усі десять пальців, отже, не був Семипалим.
У старого підігнулися ноги, і він поспішив відійти від страшного місця. Спіткнувся на собаку і мало не впав.
— Ходи, хлопче, ходи!.. — погладив дрижачою рукою Рекіса. — Добре, що ти не вмієш говорити і нікому нічого не розкажеш… Десять пальців... Усі десять пальців! Боже, прости мені цей мимовільний гріх!.. Я не знав… Не хотів...
І Зенобіо, час-до-часу боязко оглядаючись, пустився у поворотну дорогу.
Сонце вже звисало над самим виднокругом, вистеленим м'якими кожухами густих лісів...
Запізно
"Ой, над лісом, над пралісом золота діжа горить!" — каже старовинна українська загадка про сонце. І коли б хтось у цей день, сидячи в бразилійському пралісі, подивився на блискучий, золотий ранок та на величавий вогнений диск сонця, що викочувалося на зарум'янене небо, і пригадав собі оту загадку, — то переконався б, скільки влучности вона має. Одинока на небозводі біла хмарка серветкою розіпнялася над небесною діжею, що викочувалася все вище й вище, але так спроквола й обережно, ніби боялася схибнутися й перекинутися. А з тієї діжі вибігала через краї вогнена розчина і заливала кожну шпарку на землі. Вона перетікала поміж листями дерев, збігала вниз по косогорах, розпливалася по водяних плесах, підпалювала густу мураву лугів. Нарешті, досягла маленької халупки на острові, просочилася крізь щілини біля дверей, розкотилася золотими горіхами по долівці й освітила чоловіка, що спав глибоким, тяжким сном.
Сокіл неспокійно поворушився, відкрив очі і повів здивованим поглядом по незнайомій обстанові. Потім схопився і вибіг надвір. Його осліпило море світла, що ряхтіло і переливалося в широкому просторі. По лісі котився голосний переклик пробуджених птахів і бадьорий трепет зелені, яка струшувалася і випростовувалася від надмірної вогкости. Сокіл любив природу взагалі, зокрема любив соняшні ранки, що приносили зі собою завжди стільки бадьорої радости. Але сьогодні він не поділяв настроїв, які царили в природі. Думка про сина, тяжкою хмарою оповила його голову, і біль, приспаний трохи вночі, розворушився тепер ще з більшою силою.
— Нема що, — сказав повертаючись до халупи, — треба йти далі шукати. Спасибі невідомому господареві за хліб-сіль і за пристановище. Треба йому лишити десь пару крузейрів у подяку... Тільки ж, де він подівся той господар?.. Адже вийшов незадовго перед моїм приходом... Ось, якийсь ґудзик валяється на долівці... А ось ще один...
Сокіл цілком автоматично підняв обидва ґудзики і вже хотів їх покласти десь на видне місце, як раптом щось тьохнуло у нього в серці. Переклав ґудзики з однієї долоні на другу і відчув, що йому забило дух: ґудзики були точнісенько такі, як у Данка коло спортової сорочки. Землемір зблід і почав уважно розглядати довкола себе землю. В очі йому кинулося те, на що він учора зовсім не звернув уваги. Долівка була порисована глибокими здряпинами, що свідчили про боротьбу людей, взутих у грубе, міцне взуття. Свідчила про це і відвалена глина коло печі і повиривані жмутки волосся, підбитого подувом вітру під стіну. Та найстрашніших і найбільше промовистих свідків Сокіл побачив аж на кінець: то були численні плями всяклої в долівку крови, що він їх спочатку не відрізнив від інших плям, зроблених дощем. Нелюдський біль стиснув розпеченими кліщами душу нещасного батька.
— Так, — прохрипів, як ранений звір, — тут був Данко!.. І то недавно! Вчора! Напевно, якраз перед моїм приходом!.. Кров!.. Чия кров?.. Боже!..
Сокіл кинувся по кутах халупи, заглянув на поличку, а тоді почав ритися в постелі. Ледве стягнув пару шкур, як побачив під ними свій власний пістоль. Тепер уже жодних сумнівів не було: тут був Данко.
Вхопивши себе за голову, Сокіл вискочив за двері і дико подивився довкола.
— Данку! — закричав на цілі груди. — Данку!!!
Все живе на острові відразу заніміло від того крику, а потім счинило ще більший гармидер. Але Сокіл не чув нічого. Він роззирався божевільними очима на всі сторони, тупцював на місці, аж поки не зауважив на стіні халупи коло самих дверей закривавленої відбитки чиїхось плечей. На землі, під самою стіною теж було рясно накапано кров'ю.
Поба'чивши це, Сокіл не то завив, не то зареготав, ухопив себе знову за голову і помчав кудись стежкою вниз, голосячи дико:
— Д-а-н-к-у!!! Д-а-н-о-ч-к-у!!! Де ти, сину?!!
В шаленім бігу перелетів стежку за кілька хвилин і шубовснув у воду якогось озера. Несподіваний холодний купіль відразу вернув йому притомність, і він отямився. Провів мокрими долонями по обличчю, постояв хвилину, а тоді повернувся і пішов назад до берега, ледве витягаючи ноги з намулу грузького дна. Виліз на берег і в знемозі сів на землю, сховавши обличчя в долонях. Старався опанувати розбур'хані нерви, а цілі рої картин та здогадок розривали йому голову. Все видавалося ясним: Арасі й Данко, як казав падре Вісенте, припливли до Ґваїри, зайшли в цю хижу і тут почали битися. За що билися? За гроші, звичайно. Гроші напевне мав Арасі, а Данко хотів їх відібрати. Боротьба була смертельною. Але чим скінчилася? Чия кров розіллята по долівці хатини?.. Відбитка чиїх закривавлених плечей лишилася при вході?.. Чи конечно Данкова?.. А, може, і не Данкова?..
Додумавшись до того, Сокіл схопився з землі й побіг. Пробіг кілька кроків в один бік, потім повернув у другий, потім повернув ще раз і розгубився: куди треба бігти? Того він не знав. Стояв на східньому березі досить великої кітловини, в наслідок дощів сильно виповненої водою. Підкова таквари й іншої густої зелені обхоплювала озеро від східньої частини через півненну до західньої, а на півночі його здіймалися голі скелясті береги.
Сокіл вирішив обійти озеро довкола і пішов у напрямі скель. Але потім подумав, що розшуки треба починати власне від самої хатини, і вернувся назад. Кілька годин лазив він по корчах, забувши про час і втому, і все робив ширші і ширші концентричні кола довкола халупи. Але дарма. Нічого не знайшов, навіть ніяких слідів не примітив. Та ось несподівано зауважив між корчами якийсь блискучий предмет. Сокіл продерся до нього і побачив перед собою великий мисливський ніж з рукояттю, окованою' міддю.