Завантаження

Генрик Сенкевич, "Янко-музикант (переклад Степана Ковганюка)"

Воно прийшло на світ кволе, слабе. Куми, що зібрались коло ліжка породіллі, хитали головами і над матір'ю, і над дитиною. Ковалиха Шимонова, найрозумніша з них, стала потішати хвору породіллю:
— Давайте, — казала вона, — засвічу над вами грімницю, бо нічого вже з вас не буде, моя кумо. Доведеться вам на той світ вибиратись, та й по ксьондза треба послати, щоб відпустив вам ваші гріхи...
— Еге ж, — сказала друга. — А хлопця треба зараз охрестити, бо він і ксьондза не діждеться...

Читати повністю →