Завантаження

І. Грекова, "Вдовиний пароплав"

ВДОВИНИЙ ПАРОПЛАВ
Переклав з російської
МИКОЛА СТЕБЛИНА
Мій чоловік був убитий на фронті на самому початку війни. Ми залишалися в Москві. "Ми" — це я, моя старенька мати майже без ніг і моя донька Наталка чотирнадцяти років. Якесь заціпеніння завадило мені діяти. Евакуюватися вчасно ми не встигли, а потім, у метушні, було вже пізно...

Читати повністю →

Інші твори цього автора:

Дивіться також: