Завантаження
Емілі Елізабет Дікінсон, "Я вмер за Красоту (Переклад В. Гречки)"
Я вмер за Красоту, та ледь
Освоївся в Гробу,
Як Той за Правду хто помер
В сусідній Гроб прибув.
Питає м‘яко він: "За що?..
Я вмер за Красоту, та ледь
Освоївся в Гробу,
Як Той за Правду хто помер
В сусідній Гроб прибув.
Питає м‘яко він: "За що?..