Галина Вдовиченко — 36 і 6 котів (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

Вступ

Ця історія – про одне доволі велике котяче товариство. Це не юрба, не натовп, а товариство, котяча спільнота. Перш за все варто познайомитися з ними усіма, бо кожен з них неповторний.

ПІДВАЛЬНІ КОТИ (народилися у підвалі багатоповерхового будинку, там донедавна й жили). Кіт-чубастик зветься Голота. У нього ліве вухо прокушене у запеклій бійці. Голота встромив у цю дірочку кульчик. Хук і Джеб, брати-забіяки, які найчастіше б'ються між собою. Бубуляк, немолодий розважливий кіт, спочатку думає, потім діє. Смугастик Кутузов. Втратив око у вуличних сутичках. Баронеса, єдина у групі породиста кішка, чистокровна кішка-сфінкс, мовчазна й загадкова.

ХАВЧИКИ (понад усе люблять попоїсти). Хавчик світить ребрами, їсть багато, проте завжди голодний. Ковбасюк, Ля Сосис, Сордель, Шкуряк і Шпондермен. Ковбасюк полюбляє ковбаску, Ля Сосис – сосиски, грубенький безхвостий Сордель – палкий прихильник сардельок, для Шкуряка найбільші ласощі – ковбасні шкірки. А Шпондермен найбільше поважає шпондер (це така грудинка з прошарками сала, або ж бекон).

ЖОРЖИНКИ (вісімка дівчат-кішечок). Кожна з них має своє ім'я, яке їй дала колишня господиня. Вона у них була одна на всіх, наспівувала пісню про Іветту-Лізетту та інших, тому й своїх кішечок назвала іменами з пісні: Іветта, Лізетта, Мюзетта, Жанетта, Жоржетта, Кларетта... І Колетта з Марієттою. Кішечки дуже подібні, відрізняються лише плямками – у кожної вони свої.

КОЛЬОРОВІ: Сірий, Білий Альбінос, Рудий, Коментатор (чорний кіт, а чому коментатор, самі невдовзі зрозумієте).

ТАНЦЮРИСТИ: Пушинка, Хвостуля, Вертун, Брейкер, Степко, Робокоп. Ніхто, окрім них, так хвацько не вправляється зі своїми лапами, хвостами та вухами. Хвостуля крутить довгим хвостом, наче гімнастка стрічкою. Вертун як закрутиться – перетворюється на пухнасту кулю, з якої лише лапи стирчать. Брейкер вміє стояти на одній передній лапі, задерши усі решта вгору. Степко танцює степ, навіть ірландський. Робокоп носить справжні, підмотані ізоляційною стрічкою окуляри і рухається наче робот.

КОТИ З СУСІДНЬОЇ БРАМИ: Сплюх, Чистюх, Мурчик, Нявчик, Бровчик та Беркиць. Сплюх любить спати. Чистюх раз за разом чиститься, Мурчик мурчить класичним котячим "мурр", Нявчик нявчить не менш класичним "няя-ав!". Коли вони разом, виходить "мур-няя-ав!". Бровчик мас кумедні рухливі брови, а Беркиць дуже вразливий котик. Щось його налякає, він очі заводить під лоба – і беркиць!

МАЛЮКИ. Їх шестеро – Клаповух та інші. Ніхто з них не знає, коли й де народилися, і всі, окрім Клаповуха, до пори до часу навіть імен не мають. Вони прибилися до гурту дорослих того дня, коли й почалася ця історія про 36 і 6 котів.

Дивіться також

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

Розділ 1.

Одного дня у підвалі багатоповерхового будинку замінили старі двері на нові. Старі мали дірку, через яку усі коти могли потрапити до підвалу. Та нові двері залишили котів без домівки. На вулиці було холодно, тож коти почали радитися, куди податися. На горищі було замкнуто, а у комірчині під сходами був склад велосипедів та дитячих візочків. Бубуляк запропонував йти до пані на першому поверсі. Кутузов також вважав, що слід йти до пані Крепової.

Розділ 2

Пані Крепова здивовано розглядала Кутузова та його пов'язку на оці, яка була дуже схожа на хустинку її племінника. Чи не поцупив її цей кіт? Глянувши на кота, можна було подумати, що він щойно врятувався від собак: на носі подряпина, хвіст схожий на щітку для миття пляшок. А перед котом стояла тітонька у халаті та окулярах. Вона не розуміла, як кіт міг подзвонити у дзвінок. Насправді коти стояли недавно на спинах один одного, щоб це зробити.

Кутузов сказав, що пані добра і милосердна, саме тому коти просять у неї притулку на одну дощову ніч. Пані саме міряла температуру, бо почувалася зле. Їй не хотілося гостей, та кіт не дав їй зачинити двері. Він попросив хоча б води і розповів, що постраждав у підвальних сутичках зі щурами, яких нагнали з підвалу. Щоб щурі не поселилися у підвалі, там поставили нові двері і зачинили всі віконця. Почулося якесь шарудіння, і кіт натякнув, що щурі всюди. Жінку це налякало. Вона пішла вглиб помешкання, а Кутузов наказав котам, кому слід зараз виходити.

Пані Крепова винесла води. Кутузов попив і подякував, а потім спитав, чи можна розділити воду з друзями. Пушинка і Клаповух швидко з'явилися і почали пити. Кутузов тим часом сказав, що щурі побігли сходами догори, але не слід їх боятися, бо тут є коти. Пушинка і Клаповух поглянули на пані благально. Жінка вважала, що три коти – це забагато. Кутузов сказав, що їх усіх, якщо чесно, не три, а 36 і 6. Пані Крепова аж заточилася, щоб не впасти з ніг. До неї почав наближатися Голота. Пані знову взяла свій термометр, бо не вірила, що бачить кота із чубом. Той сказав, що зветься Голота, і пояснив, що 36 і 6 – це добре, а 42 – погано. Тож 36 і 6 це дуже гарна цифра. З'явився і Бубуляк, який сказав, що саме стільки котів потрібно, щоб впоратися зі щурами. Жінка сказала, що не має де їх розмістити. Коти вмовляли жінку, а потім показалися Жоржинки, пані Крепова, почувши їхні імена, згадала, що десь вже їх чула. Згодом показалися Хук і Джеб, які навіть трохи побилися. Потім Бубуляк запросив кольорових котів. Коментатор Чорний Кіт дуже здивував жінку. Хавчиків теж представили пані Креповій. Коти не давали жінці отямитися. Пані запитала, де в котів буде туалет. Бобуляк не міг придумати відповідь. Нарешті він сказав, що надворі, бо біля вікна пані є маленька драбинка для троянд. Хай лише квартирка буде відчиненою. Голота ступив уперед і сказав, що всім знайдеться місце у невеличкій квартирі. Пані Крепова сказала, що нічого з того не вийде, бо стільки котів не порозуміються на такій малій території. Це безлад, розруха і хаос. 42 коти, це занадто, тож відповідь – ні. Кутузов, Бобуляк і Голота перезирнулися. Ні то ні. Але перш ніж вони підуть, коти хотіли, щоб пані подивилася на кожного з них. Коти влаштували справжнє котяче шоу, а Коментатор коментував усе, що відбувалося на сходовому майданчику. Від котячого параду господиня була вражена. Її термометр досі показував 36 і 6. Останніми з'явилися малюки, а за ними – кішка-сфінкс. Кутузов перед появою безшерстої Баронеси пояснив, що зовнішність може бути оманлива. Вона вся була лиса і трохи змерзла. Пані Креповій стало жаль такої красуні, тому вона швидко запросила усіх котів до квартири. Коти були здивовані, бо зазвичай люди жахалися Баронеси.

Розділ 3

36 і 6 котів отаборилися у квартирі пані Крепової завдяки Баронесі, яка вже саме відпочивала у господині на колінах. Чистюх був задоволений чистотою помешкання. Ла Сосис радів, співав "шарман", бо трохи знав французьку. Коментатор усе коментував. Пані Крепова боялася встати, щоб не потривожити Баронесу. Бубуляк пояснив пані, що Баронеса здорова, хоч трішки тепліша, ніж інші коти, бо вона не має шерсті.

До литок господині притулилося кумедне кошеня і запитало, чому господиня так називається. Жінка пояснила, що її чоловіка звали пан Креп. Он його фотопортрет на стіні. Коти глянули на вусатого чоловіка. Кошенята лягли спати у кошик для овочів, що стояв на кухні. В одного з кошенят були відстовбурчені вуха. Це був Клаповух. Решта котів лягли на балконі, лише охайні Жоржинки розташувалися на підвіконні в кімнаті.

Залишалася ще кімната племінника пані Крепової, якого звали Стас. Та він не любив котів. Кухня правила ще й за кабінет, бо на маленькому столику стояв комп'ютер. Була на кухні і лава, на якій спала господиня. Тут мала спати і Баронеса.

Хавчик почув смачний запах із кухні, усі коти принюхалися: пахло теплою молочною пінкою. Пані Крепова чула розмову котів про молоко. Вона не мала ковбаси, тому дістала пластмасові коробочки з різних продуктів і налила в них молока. Кожному котові дісталася окрема мисочка з молоком і шматочок ванільної булочки. Цього було достатньо, щоб коти відчули себе щасливими.

Коли коти лягли спати, господиня сіла за комп'ютер, а Баронеса була поруч. Пані Крепова виставляла в інтернеті фото булочок, які пекла і продавала у кав'ярні свого племінника. Згодом почувся вереск на балконі, бо Голота і Кутузов знову воювали. Пані Крепова вилила на котів воду з горнятка і пригрозила, що викине на вулицю. Всі почали по-новому влаштовуватися. Коли згасло світло, почувся шепіт котів. Вони розповідали один одному страшні історії про Котопса. Бубуляк розповідав цю історію про кота, який наївся собачого сухого корму. Щойно западали сутінки, цей кіт починав гавкати, а потім він став страшним Котопсом. Розповідь перервалася, бо хтось прийшов. То був Стас. Він дуже здивувався, коли побачив стільки котів. Хлопець не розумів, що коти роблять тут. Пані Крепова пояснила, що ці гості захищають її від щурів. Згодом Стас розповів тітці, що в кав'ярні майже немає відвідувачів, хоч і їжа смачна, і музика гарна є.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

Розділ 4

Зранку періщив дощ і заливав скло на балконі. Коти стояли у черзі до виходку. Пані Крепова встигла сходити по молоко і мойву. Вона дозволила котам сидіти в квартирі, доки не зупиниться дощ. Риба розморожувалася, але коти не могли чекати. Господиня почала шукати рецепт нових булочок, а Бровчик не втримався і спитав, для кого риба. Та пані Крепова не спішила. Спершу вона оголосила правила поведінки у домі і водночас робила булочки. Ось які правила вона вигадала: по столах не лазити, не битися, до комп'ютера не підходити, не точити пазурі об диван і шпалери. Пушинка запитала, невже справедливо, що Баронесі можна все. Та саме спала, поклавши голову на клавіатуру. Пані Крепова відповіла, що Баронеса чиста, бо не має шерсті, а от шерсть усіх інших дуже брудна. Раптом жінка помітила на носі одного кота блохи.

1 2 3

Дивіться також: