Завантаження
Льюїс Керрол, Аліса в Країні Чудес (скорочено)
Льюїс Керрол
"Аліса в Країні Чудес"
Стислий переказ по розділам, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
Розділ перший
Униз і вглиб кролячою норою
Аліса тяжко занудьгувала, сидячи на березі без діла. Її сестра читала книжку, але у ній не було малюнків і розмов. Таких книг Аліса не любила. Була спека, дівчинка думала піти нарвати квіток для віночка. Раптом повз неї промайнув Білий Кролик. Він пробубонів собі під ніс: "Ой лишенько, як я забарився!"...
Інші варіанти твору "Аліса в Країні Чудес" скорочено:
- Аліса в Країні Чудес (Аліса в Країні Див) (стислий переказ)▲ читається за 22 хвилини
- Аліса в Країні Чудес (дуже стисло)▲ читається за 6 хвилин
Дивіться також:
- Аліса в Країні Чудес (повний текст) ▲ читається більше, ніж за 2 години
- Які реальні події відображено у вступному вірші до повісті Льюїса Керролла "Аліса в Країні Див"? (та інші запитання)