Генрі Водсворт Лонгфелло — Люлька згоди (аналіз, паспорт твору)

Аналіз твору

Літературний рід:

ліро-епос

Жанр:

поема-легенда (уривок з епічної поеми "Пісня про Гайявату")

Напрям, течія:

романтизм (з елементами неоромантизму та міфологічного епосу)

Віршовий розмір:

чотиристопний хорей з пірихіями (змішана силабо-тонічна організація)

Римування:

білий вірш (без рим)

Строфа:

твір написаний нерівноскладовими строфами (наближено до верлібру, але з ритмічною організацією)


Тема:

заклик Великого Духа Гітчі-Маніто до індіанських племен покласти край війнам і ворожнечі, жити у злагоді.

Ідея:

лише єдність і мирне співіснування здатні дати народам майбутнє; насильство й помста ведуть до загибелі.

Провідний мотив:

мир, братерство та спільність людей, поклик до єднання через символічний обряд – "люльку згоди".


Художньо-стильові особливості:

  • піднесений, урочистий стиль із численними епітетами та порівняннями;
  • звернення до фольклорних образів індіанської культури;
  • ритмічна монотонність, що імітує народний епос;
  • символіка обрядів (куріння люльки як знак миру).

Композиція:

  1. З'явлення Гітчі-Маніто на Скелі Червоній.
  2. Створення Люльки Згоди з каменю, очерету, кори.
  3. Заклик до народів – дим як символ Божої ради.
  4. Прихід племен з різних земель.
  5. Мова Владики Життя про причини сварок і необхідність згоди.
  6. Очищення воїнів у ріці, відмова від зброї.
  7. Завершення ради – створення люльок кожним і розхід племен у мирі.

Художні засоби, стилістичні фігури:

  • Епітети: "могучий Гітчі-Маніто", "сяйво ранку", "ясний величний голос".
  • Метафори: "тінь руки простяг над ними", "дими в'ються лозою".
  • Порівняння: "в зброях всі, в яскравих фарбах, як дерева в час осінній".
  • Анафори й повтори: ритмічні повтори ("Дав я землю… Дав вам води… Дав ведмедя…") створюють урочистий тон.
  • Символи: люлька – символ миру, ріка – очищення, дим – заклик і молитва.

Дивіться також

Образи та символічні образи:

  • Гітчі-Маніто – Верховний Дух, творець і миротворець, уособлення божественної мудрості.
  • Люлька згоди – знак єднання та братерства народів.
  • Дим – символ молитви, заклику, Божого голосу.
  • Воїни різних племен – уособлення ворожнечі, яку потрібно подолати.
  • Ріка – очищення від гріхів і крові, відродження.

Примітки та корисна інформація:

Поема "Пісня про Гайявату" (1855) Генрі Лонгфелло написана на основі індіанського фольклору, легенд та міфів племені оджибвеїв. "Люлька згоди" – одна з найбільш символічних частин твору, де розкривається гуманістична ідея автора: пошук миру й порозуміння між народами. Переклад Олександра Олеся зберігає урочистий, епічний тон і музичність оригіналу.


Стислий переказ:

На Червоних Скелястих горах з'являється Гітчі-Маніто – великий дух і творець, який ліпить з каменю люльку, робить цибух з очерету й запалює її, щоб закликати народи на раду. Дим від люльки бачать усі племена і збираються разом. Вони приходять у зброї, з ненавистю та жадобою помсти. Але Гітчі-Маніто говорить до них: він дав людям землю, тварин, рибу, і не для того, щоб вони вбивали одне одного. Він закликає відмовитись від ворожнечі, об'єднатися, слухати майбутнього пророка. Воїни омиваються в ріці, змиваючи кров і фарби бою, закопують свою зброю і роблять власні люльки миру. Народи йдуть додому примирені, а сам Гітчі-Маніто зникає у димі Люльки Згоди.