Джордж Гордон Байрон — Мій дух як ніч (аналіз, паспорт твору)

Аналіз твору

Літературний рід:

лірика

Жанр:

інтимна елегія

Напрям, течія:

романтизм

Віршовий розмір:

ямб (чотиристопний, з варіаціями)

Римування:

перехресне (ABAB)

Строфа:

катрени (чотиривірші)

Тема:

внутрішній біль і страждання ліричного героя, який шукає розради в музиці.

Ідея:

навіть у найтяжчому душевному відчаї мистецтво (передусім музика) може полегшити муки й дати вихід почуттям.

Провідний мотив:

сум, безнадія, прагнення полегшити душевний тягар через мистецтво.

Художні засоби та стилістичні фігури:


  • Метафора: "мозок згорів", "серце розпадеться", "серце терпить образ";
  • Епітети: "жалібні співи", "суворо й смутно грай";
  • Анафора: повтор "Давно" в 3-й строфі — підкреслює давність страждання;
  • Порівняння: "Мій дух як ніч" — темрява уособлює душевний стан;
  • Контраст: між "надією" й "муками", "співом" і "мовчанням серця".

Образи та символічні значення:


  • Ніч — символ внутрішньої темряви, відчаю;
  • Арфа, музика — символ мистецтва як джерела втіхи;
  • Сльоза — уособлення очищення, катарсису;
  • Серце — осередок страждань, яке може "розірватися" від мук.

Примітки та корисна інформація:

Вірш належить до інтимної лірики Байрона. Він відображає романтичний світогляд: життя постає як боротьба між стражданням і потребою духовного порятунку. Арфа — традиційний романтичний символ мистецтва, що може втамувати біль.

Стислий переказ:

Ліричний герой звертається до музики, аби вона заграла жалібніше й дала вихід його почуттям. Він хоче заплакати, бо серце, повне образ і страждання, ось-ось розірветься. Музика, навіть сумна, стає для нього єдиним полегшенням у стражданні.

Дивіться також


Таблиця


КатегоріяХарактеристика
Літературний рідЛірика
ЖанрІнтимна елегія
Напрям, течіяРомантизм
Віршовий розмірЯмб (4-стопний, з відхиленнями)
РимуванняПерехресне (ABAB)
СтрофаКатрени
ТемаСтраждання і безнадія душі, спроба полегшити біль через музику
ІдеяМистецтво здатне давати розраду в час відчаю
Провідний мотивСум, безнадія, прагнення катарсису
Художні засобиМетафора ("серце розпадеться"), епітети ("жалібні співи"), анафора ("Давно"), порівняння ("дух як ніч"), контраст
Образи і символиНіч — відчай; арфа/музика — мистецтво, втіха; сльоза — очищення; серце — осередок болю
ПриміткиВірш — частина романтичної інтимної лірики Байрона, переклад В. Самійленка зберігає емоційну насиченість оригіналу
Стислий переказГерой просить музику допомогти йому виплакати біль, адже серце, повне образ і мук, ось-ось розірветься; музика — єдина розрада


Аналіз інших творів Джорджа Гордона Байрона: