Проти переконань

Ольга Мак

Сторінка 46 з 66

Аж коли наше начальство, побачило, що люди до роботи не виходять, сказало нам усім, яка то причина "пошесті". А люди тоді в крик: мовляв, на холе­ру ж було те насіння давати і що з ним робити? Порадили нам продати все державі. Так що ж — задурно майже по­віддавали, бо дістали ми знову ж послід, а. хто олій видушив, то тому ще менше платили. Кажуть: "Це до аптек, а воно негі... ніге..." От і не вимовлю, як воно в біса!..

— Негігієнічно?

— От-то-то! Нігінінічно. Кажуть, чистити треба і на фільтер пускати. Так і пропала наша праця ні за цапову душу. Коли б же були, холерники, до ладу роз'яснили і по-розумному зробили та й сказали людям: "Сійте стіль­ки й стільки тієї рицини для держави, а на тих двадцять процент землі, що з них маєте врожай собі лишити, посій­те ріпак, чи просо, чи гречку, чи ще там щось". Все ж бу­ла б людям якась користь. А то так — пішло з димом, бо­дай вас видушило!..

Конята тюпали поволеньки, сани йшли в затоки, а ба­лакучий дядько не вмовкав.

— Оце добре, що ви надумали до жінки приїхати, — змінив він тему, — а то наш народ, знаєте, некультурний (дядько казав "некулітурний"), плеще всяке, бодай їм за­ціпило... А ваша жінка — гарна людина, любили їх всі — і старі і малі, поки ото хтось слави не розніс. Воно, знаєте, таке діло, що його, коли час прийде, в скрині не сховаєш — видно... Вйо!..

Ігоря кольнули слова колгоспника і оте дієслово "лю­били", вжите в минулому часі. Отже, тепер уже не люб­лять... Бідна Марусина!..

Переїхали кілька горбків і долин, вкритих ствердлим снігом, минули гайок, переїхали й замерзлу ріку, за якою стояло село. Помимо нетерплячки в очікуванні скорої зу­стрічі й хвилювання, Ігор не міг не бачити цієї колгоспної руїни. Тут і там, мов щербини в ряді зубів, підносилися за­несені снігом купи, з яких подекуди ще стирчали осамітнені, порозвалювані комини, — сумне свідоцтво про людське житло "в минулому часі"; тут і там стрічалися залишки розкішних садків, також у "минулому часі", бо тепер на їхньому місці виднілися пеньки, чи ями від пеньків, та ще стирчала якась деревина, обчімхрана до самого вершка. Зі всього можна було встановити, що майже половина се­ла щезла з лиця землі.

— Скільки у вас дворів? — спитав Ігор.

— Що кажете? Дворів? Дворів тепер є чотириста і ще щось. А було сімсот, та ще на хуторах вісімнадцять, — під­твердив Ігореві міркування дядько. — Два млини мали ми колись, дві церкви, більш, як дві тисячі рогатої худоби та коней щось із тисячку. А тепер, вже про церкви й не кажу, лишився один млин, та й в тому молоти нічого. Корів разом із колгоспом село має несповна триста, а кінських хвостів, отаких, як оце бачите, є всього-навсього шістдесять вісім. Дожилися, як то кажуть, по самі тпруті... Вйо!..

Їхали сільською вуличкою поміж нерівними шеренга­ми нужденних, покривлених від давности хат. Багато шиб було замінено дощинками, або попросту затичками з со­ломи, обгорнутими в старе ганчір'я. Пороздавлювані ча­сом, давно не перешивані стріхи ще ховалися під снігом і не виглядали так страшно. Зате давно не білені, пооблуп­лювані стіни, почорнілі двері й рами вікон, поламані тини говорили самі за себе. Видно було, що люди вже не дбали ні про що, окрім свого власного мізерного животіння. Скрізь бруд, безнадія і запустіння.

Врешті дядько скрутив ліворуч і став перед якимсь трохи охайнішим двором з чепурнішою хатою на дві поло­вини.

— Гей, Федорко! — крикнув до підтиканої молодиці, що викидала гній зі стайні й світила посинілими від холоду голими колінами. — Гостей тобі привіз: учительшин чоловік приїхали...

Молодиця приставила дашком руку від сонця, поди­вилася на гостей, а тоді кинула вила, обсмикала спідницю й побігла до воріт.

— Заходьте, заходьте, — попросила з радістю, — Ма­рія Григорівна у хаті. Ото буде радости!.. Заходьте... Чамайдана вашого, давайте, понесу...

Коли б не молодиця, Ігор напевне постояв би трохи, щоб відсапнутися і набрати відваги. Але цікава Федорка, бажаючи, очевидно, бути при "оказії", бігом бігла до ха­ти, і він мусів поспішати за нею.

Скрипнули двері і, відхиляючись у сіни, вирвали за собою сильний струмінь тепла, напоєний таким знайомим запахом сушених яблук, і Березовський ледве підняв не­стерпно отяжілу ногу, щоб переставити її за поріг. Але в тій самій секунді скрикнув і стрибнув відразу на кілька кроків: на земляній долівці, розкинувши руки, горілиць лежала з заплющеними очима Маруся. Схилився, підхо­пив її й закрутився, як божевільний, не знаючи, що робити.

— Оце! Ой, лишенько! — забідкалася господиня. — знову умліли?.. Кладіть їх на постіль, кладіть... Вони часто умлівають... Чуть що — вже й умліли, сердешненькі...

Майже силою відібрала у Березовського Марусю, по­клала її на ліжко й заходилася щось розстібати і розв'я­зувати, приговорюючи пестливо:

— Нічого, нічого... Ось я зараз водичкою холодною покроплю — вони й одійдуть... То вони з радости... Поба­чили вас у вікно — та й той... То нічого...

А він тиснув її холодні пальці до уст, боязко торкався її волосся й не міг відірвати погляду від обличчя, що особ­ливо рельєфно виділялося на тлі білої подушки. Була якась неподібна до себе й мов би чужа: не вражала надміром барв — навпаки — ясніла неприродною порцеляновою блідістю; безтямний, глибокий спокій, як печать непорочности й святости, лежав на довгих віях, відсвічував на гла­денькому чолі та на строго стиснених, зовсім дівочих, зов­сім невинних устах...

— Марусю, моя Марусино, моя дружинонько, моя ди­тинонько, мій світе, моє щастя!.. — шептав уголос те, що вже стільки разів повторював у думках, і зовсім забув про присутність Федорки.

— Ото, як ви гарно приговорюєте!.. — просльозила­ся молодиця. — Видно, любите їх дуже. А ті язикаті все плескали: "Нагуляла, нагуляла!.." "Таке, — кажу їм, — на­гуляла!.. Це не з гулящих. І по них видно, що чесного роду. Може чоловік при війську, чи при якій другій роботі, а ви вже й раді каляти сиротину, бо нікому заступитися". Пи­тала їх за чоловіком, а вони тільки усміхнулися, та так сумно-сумно: "Нема", — кажуть. Що ж їм, ученим, було простій бабі казати?

Федорка працювала одночасно і руками і язиком, а він слухав і не слухав і все дивився на дороге обличчя з то­неньким, але сміливим рисунком чорних брів на гордому чолі, на цнотливо-строгий затиск уст і темні, аж чорні, серпики тіней під очима. І саме такою затямив її на довгі дальші роки...

— Марусю, дитинко, ти не чуєш?

Тихо-тихо затріпотали повіки, піднеслися трохи вгору і втомлено впали знову.

— Марусю! — покликав голосніше, втішений тим про­блиском життя. — Марусиночко, отямся! Я приїхав, я біля тебе!

Знову піднеслися повіки, і в обличчя Ігоря вперся сві­домий, але повний моторошного спокою, нерухомий по­гляд. Не було в ньому ні радости, ні здивовання, ні докору, ні ненависти, ні теплоти — нічого. Самий спокій. І це було страшніше й болючіше від сподіваних сліз, докорів і гніву.

Припав до її руки і важко застогнав.

— Дякую вам, Федорко, — слабим голосом обізва­лася врешті Маруся до господині. — Мені знову зробилося погано... Дякую... Можете йти...

Господиня з видимою неохотою покинула хату й обе­режно примкнула двері.

Коли залишилися самі — запала тиша. Він не важив­ся говорити, не важився торкнутися її, бо здавався собі негідним такої ласки, і лишень мовчки дивився на неї. Але, коли помітив, що у неї з-під повік побігли сльози, заго­ворив. Каявся, благав прощення, запевняв у своєму кохан­ні, обіцяв викупити свою вину. А вона лежала нерухомо далі, не стримуючи сліз, що стікали струмочками по скро­нях і лунко падали на тугу подушку. Дивний був цей плач, без найменшого виразу болю, чи терпіння на обличчі, без найнезначнішого дрижання хоч би одного мускула, — не­мов би плакала не людина, а маска.

— Марусю, — молив він, — я, може, не смію тебе просити, але все ж прошу: будь моєю дружиною, вернися до мене, щоб почати наше життя наново. Я не можу бути без тебе, я дуже страждаю, Марусю!..

Тут наважився таки взяти її за руку і припав до неї довгим-довгим поцілунком.

— Страждаєш? — перепитала. — То ти щасливіший за мене, бо я вже не здатна і страждати...

Він злякався і цих слів, і її втомленого голосу, і того нерухомого обличчя, яке не зраджувало нічого, крім збай­дужіння і втоми.

— Не кажи так! — попросив палко. — Я знаю, що ти багато пережила, і це тебе зламало, але воно мине, Мару­сю, запевняю тебе! Я постараюся зробити все, щоб ти від­жила, щоб ти відпочила, щоб видужала і щоб була щас­ливою. Марусю, я все зроблю для тебе, тільки скажи! На­казуй, моя єдина!..

Нічого не відповідаючи, вона підвелася і спустила но­ги з ліжка.

— Не вставай! — спробував її затримати. — Може б покликати лікаря?

— Ні, мені вже добре, — відвела його руку. — А лі­карів тут поблизу нема.

Він кинув оком на її заокруглену постать і затремтів від нового напливу глибокої ніжности.

— Марусю, — пригадав несміливо, — ми ж ще навіть не привіталися. А я так страшно стужився за тобою!

Ледве торкнувся її плечей, як його несміливість щезла під натиском потрясаючого вибуху почувань. Пригортав її, пестив, обціловував від голови до стіп і приговорював палко:

— Моя дружинонько!.. Моя маленька мамуся!.. Яка ж ти втішна!.. Ти ще ніколи не була такою гарною, як те­пер!.. Тепер вас є двоє у мене, двоє!.. Я направду негідний такого щастя!..

Не помічав, що його пестощі лишаються без відпо­віді — був щасливий тим, що може її торкатися, може го­ворити про свою любов.

Скрипнули двері і в них просунулася господиня, пи­таючи, що робити на вечерю. Почала при тому бідкатися, що білої муки нема, що корова вже не доїться і що курку тепер шкода різати, бо незабаром почнуть нестися.

Ігор нетерпеливо впхав їй у руку гроші, попросив зва­рити що-небудь і випровадив за двері. Але ця прозаїчна, розмова привернула його від освідчин і сентиментів до ре­альних речей.

— Отже, Марусю, — заговорив діловим тоном, — ми, перш усього, щоб покласти край усяким пліткам, підемо, завтра до сільради і зареєструємо наше подружжя.

— Авжеж... — гірко усміхнулася Маруся. — І тим са­мим тільки докажемо цілому селу, що досі подружжям не були... .

— Гм, так... — заклопотано потер Ігор чоло. — То, може, поїдемо додому і там?.. .

— По-перше, Ігорю, щоб поїхати додому, треба стра­тити найменше два дні, а ти па скільки маєш відпустку?

— Не журися, я якось то...

— А, по-друге, — перебила його, — я в такому вигля­ді до ЗАГСу не насмілюся піти.

43 44 45 46 47 48 49