Куди йшла стежка?

Ольга Мак

Сторінка 14 з 29

— Хоч... мусів би піти.

— Ти чув, Стопкін, дотеп про Леніна? Один каже: "Ленін помер, але діло його живе!" А другий відпові­дає: "Ох, нехай би він краще жив, а діло його вмерло!" І тобі я також би сказав: Ліпше йди й донеси, але ли­шися з переконанням, що не повинен був цього ро­бити.

— Як це? Щось дуже мудро...

— Справді, як на тебе, задуже мудро... Оповідай краще далі: хто ще в карцері, кого поранено, а кого інакше покарано?

І Стопкін оповідав з деяким навіть піднесенням, в якому відчувалося цілком виразний осуд наших "ре­еволюційних" поглядів і вчинків.

— Дивлюся я на вас, дурних, і зло мене бере, — признався він одверто. — Скажіть мені, якого чорта ви ще носа задираєте?! Сидіть тихо — і все! Минули царські часи, коли можна було в революцію гратися! Тепер такі часи настали, що й невинних карають. Зда­ється, ясно. Але ні, знаходяться ще малохольні!..

Отже, оповів, що пораненого Зипа відвезено до табору Семякіно, де була краще обладнана лікарня, в якій Зипові мали гіпсувати, чи ампутувати руку. Яшка Чижик і Пенька Смик також потерпіли чимало, так що їх можна було сподіватися з лікарні нескоро. В інших бараках сутичка пройшла з неоднаковими вислідами, але на загал блатні її програли. Навіть грізний Єзя Хлюдь, не вспівши ще стати на ноги по першій рані, — а, може, саме завдяки тому, що ще не набрався сили, — знову повернувся до лікарні з поломаним ре­бром. З нашого боку важкою втратою була лишень смерть Бородача. Крім нього, поважно потерпів ще Артеменко, що лежав у лікарні з пробитим боком, а решта мала лишень незначні пошкодження. Космач і Вербняк уже пішли до роботи, а Святослав навіть не хотів до лікаря йти — обійшлося якось так. По інших бараках було приблизно те саме.

— Та ще того придуркуватого мусіли в лікарні замкнути, — вже скінчивши справоздання, пригадав Стопкін.

— Якого придуркуватого? — не догадався я.

— Та якого ж! Скільки в нас придуркуватих є? Крюка. Він як почав верещати, як почав ганяти по цілому таборі — ледве його впіймали.

Я не вважав навіть за потрібне спитати щось більше про мого кровного ворога. Лишень сказав Стопкіну:

— Ну, от, прєвосходітельство, ти радиш — сидіти смирно, а воно, бач, добре скінчилося.

— Воно ще не скінчилося... — зловісно-проро­чим голосом відповів Стопкін.

— О в, ваше прєвосходітельство, ви неначе чогось боїтеся?..

— Поживеш — і ти злякаєшся... Рябухін, он, погрожував, що він, замість Зипа, тепер перевезе сюди Пєтьку Большого. Цей уже собі не дасть у кашу наплювати. Він вам покаже!..

— Нам? А вам?..

— Усім буде: і вам, і нам... — сердито гаркнув Стопкін, зрозумівши, що нехотячи зрадився.

Увечері, коли в'язні повернулися з роботи, я зро­бив приємне відкриття: на місці покійного Бородача розквартирувався побіч мене Арпад. З першого погляду я зрозумів, що, він і Святослав за тиждень моєї відсут­ности вже веліли познайомитися і заприязнитися.

Наступний день випав вихідний, то ж в'язні не спі­шили лягати. Більша частина з них, порозсідавшись біля печі, слухала вигадок старого Жучка, що був май­стром оповідати всякі дивниці, а ті, що. полягали, вже спали. І ми також прикинулися сонними.

Лігши поміж Святославом і Арпадом, я відчув себе так, ніби був у своїй хаті, між своєю родиною. І настрій у мене розпогодився і сил прибуло.

— Добре, що ми вкупі, — шепнув я. — Будемо разом мізкувати, що далі робити.

— А ти ще не намізкувався в карцері? — спитав Арпад, намагаючись щось розломити в руках.

— Там погано думається, — признався я. — Світ видається чорнішим, ніж насправді, й людина почуває себе надто самітною. Але все ж я маю кілька плинів і хочу почути про них вашу думку.

У Святослава від незагоєної рани боліла голова, і він лежав із заплющеними очима, не виявляючи охоти до розмови. Але Арпад озвався:

— Вислухаю найпильніше навіть десять плянів, але при одній умові.

— Якій?

Арпад присунувся близько і шепнув мені у вухо: — Якщо вони будуть торкатися втечі.

— Втечі?

Я збирався дуже енергійно запротестувати, але Арпад, скориставшись з моменту, ткнув мені в уста, наче в розкритий дзьоб голодного вороняти, частину того, що він врешті розламав, а другу частину подав Святославові. Я вихопив несподіваний подарунок з рота і зі здивуванням побачив, що, це — хліб. Шма­точок черствої цілушки. І не таборового глевтяка, а справжнього житнього хліба! Вже самий його запах вплинув на мене, як на розплакану дитину пипка, і я, відломивши від шматочка крихту, побожно посунув її на язик. Пожував, посмакував, проковтнув і щойно після того докінчив свій протест:

— То ти поважно думав узяти ноги на плечі?!

— Певно, — хитнув головою Арпад, гризучи свій шматочок. — Я відразу побачив, що в'язнів тут зовсім не стережуть так пильно.

— Та бо найліпшими сторожами є морози, тайга і... Святославе, ти вже казав йому?

Святослав зробив притакуючий знак головою.

— Бачиш, — обернувся я знову до Арпада. — Тільки божевільний, або дурний, що не знає обставин і околиць, може тікати звідси.

— Гм... — байдуже гризнув хліба Арпад, — Я є якраз протилежної думки: тільки дурний, або боже­вільний, знаючи край і обставини, буде тут сидіти...

— Що ти хочеш сказати? — схвилювався я.

— Хочу сказати, що, — прошу мені вибачити одвертість, — лишень божевільний, або дурний, може ігнорувати вивчення головних особливостей пралісів, чи пустелі, знаючи, що йому раніше, чи пізніше, дове­деться в них побувати...

— То... То ти... — почав був я, але хвилювання вривало мені голос. — Чуєш, що він каже!? — повер­нувся я знову у бік шуряка.

— Ні, не чую, але знаю...

— Знаєш? І що скажеш на це?

Святослав зморщився від болю і відповів самими устами, не розплющуючи повік:

— Що він... розумний і відважний парубійка...

Тут у дужках мушу зазначити, що "парубійка" мав уже під п'ятдесятку, і голову його прикрашала велична, немов полірована, лисина.

— Чекай, — сказав я Святославові, хоч він і без того замовк. — Чекай... Як бачу, то я сильно відстав від подій. Пам'ятаєш, що ти мені оповідав? А тепер скидається на те, що оцей блискучоголовий "парубійка" змінив твої погляди, обернувши їх під кутом 180 ступенів...

— От і неправда!

— Як то неправда?! Чи ти не казав мені, що ті­кати звідси — річ безнадійна?

Святослав пожував устами і зробив мені знак пальцем, щоб я присунувся ближче до нього. І, коли я наставив вухо, почав мені тихо пояснювати:

— Пригадаймо трохи граматики, Несю: про доко­нану й недоконану форму дієслів. Є певна різниця між "тікати" і "втекти", а в конкретних обставинах ця різ­ниця особливо очевидна. ТІКАТИ можна завжди, навіть зараз. І це зовсім нетрудно. Важче ВТЕКТИ. А вже майже безнадійне — втекти так, щоб врятувати життя і вирватися на волю.

— Святуню, — підсунув я йому руку попід пах­ву, — ти мені вибач, але я щось не дуже уважно твоєї граматичної лекції слухав. Я в цей час думав і прийшов до ще глибшого переконання, що втеча звідси майже рівнозначна смерті. І тому...

— І тому, звичайно, ти, як і я, хочеш тікати... — закінчив мою думку шуряк.

Я засміявся:

— Що за неймовірна проникливість думки!..

— Проникливість тут ні при чому, — відповів Свя­тослав, — просто звичайна логіка: якщо ми в молодо­сті, коли було так багато чого тратити, ходили стеж­ками, якими обережні не ходять, то тепер було би справжнім безглуздям самим стати обережними задля збереження каторжного життя.

Я пригадав собі Стопкіна й усміхнувся з порів­няння. А на загал стало мені раптом легко й ясно на душі, неначе в молодості. І в думках я дякував Богові, що звів мене разом з товариством, з яким і при най­важчих обставинах не можна втратити бадьорости духа.

Від Святослава я повернувся до Арпада і ткнув його пальцем у бік. Хотів його щось спитати, але Арпад, ледве я його торкнувся, кинувся конвульсійно цілим тілом і дико крикнув:

— Вай!!!

Я думав, що він жартує, але він дивився на мене очманілими очима, в яких видно було щирий переляк вирваної зі сну людини.

— Чого тобі? — спитав він урешті, зніяковілий.

Його заспане обличчя було таке втішне, що я не витримав і засміявся:

— Та нічого. Я не сподівався, що ти так скоро заснув. Вибач, що збудив.

— Йди до дідька! — беззлобно вилаявся Арпад.

Тепер і Святослав почав сміятись:

— Диви, диви! Він ще й досі не позбувся "буржу­азних" рефлексів!..

— Я, коли хочеш знати, "набувся" їх ще більше після того, коли мій слідчий цю слабість у мене від­крив. Мені досить лишень, щоби хтось на мої ребра пальцем показав — і наче електричний розряд: "Дрр!"

Це вже не було зовсім смішним, і мені стало ні­яково.

— Ще раз вибач, — перепросив я, — я хотів тебе спитати, де ти такий смачний окраєць узяв?

— Окраєць? Га! Фокус, брате: "Абра-кадабра" — і виходить хлібець.

— Справді?! То зроби ще принаймні з десять ра­зів оцю "абру-кадабру"!

— Хе, який мудрий знайшовся! Сам зроби! Адже ти такий самий циркач, як і я.

— Де ж би там! Куди мені з тобою рівнятися?! Ти самому Сталіну фіґлі-міґлі показував... — натякнув я на його перебування в московському цирку.

— А тобі покажу — о! — склав кулака Арпад. — Тільки шпіґни мене ще раз — і дістанеш у саму кушку[33].

— Хай і дістану. Але скажи, звідки ти хліба взяв? — уперся я.

— Та навіщо тобі знати?

— Ну, ти також дивак: "Навіщо?" Та тому, що, коли цей хліб з-поза табору дістався сюди незаконним шляхом, значить, якась така дорога є. А, коли є до­рога, то нею може дістатися і щось інше...

— На це надій не покладай. Хліб я одержав у ви­міну: мав захованого ще золотого зуба, і за нього виміняв буханець хліба, який мені передаватимуть ча­стинами. Обмін злодійський, бо ж три грами золота вартують у двадцятеро, чи в тридцятеро більше. І річ невинна: хліб. А що ти маєш, щоб обміняти "за щось інше"? І де ти такого дурня знайдеш, який би маючи "щось інше", взявся тобі його передавати в табір?

— Твоя правда, — погодився я. — Але все ж таки мені цікаво, як той хліб сюди потрапив?

— Потрапив він так: кілометрів зо три звідси стоїть собі п'ять хат, в одній з них є "бабьонка" Мотя, яка вміє пекти хліб і кохатися. В Моті є коханець, який служить тут при конвої. Мотя любить, наче со­рока, все, що блищить, і за блискучі речі вміє бли­скучо любити...

11 12 13 14 15 16 17