Завантаження

Вільям Фолкнер, "Світло в серпні"

Вільям ФОЛКНЕР
СВІТЛО В СЕРПНІ
Роман
Переклад з англійської Олега Короля
Розділ 1
Сидячи край дороги, дивлячись, як узвозом наближається візок, Ліна розмірковує: "Я прийшла з Алабами. Неблизький світ. Увесь шлях пішки. Це ж шмат дороги. Йду менш як місяць, а вже дісталася Міссісіпі. Так далеко від домівки я ніколи не бувала. І від Доунової лісопильні так далеко не заходила, ще з моїх дванадцяти літ"...

Читати повністю →