Драма втрати ідеалу (за повістю Івана Франка "Перехресні стежки")

Шкільний твір

Драма втрати ідеалу (за повістю Івана Франка "Перехресні стежки")

Свій твір "Перехресні стежки" І. Франко друкував на сторінках львівського журналу "Літературно-науковий вісник" упродовж 1900 року. Кілька років, що передували роботі над ним і дали авторові матеріал для сюжету повісті, були в його житті надзвичайно драматичними. Одним з важких випробувань, що випали на долю Франка, був остаточний розрив з його коханою — Ольгою Рошкевич, листування з якою тривало цілих двадцять років. Історія їхнього кохання знайшла своє відбиття у показі любовної драми Рафаловича і Регіни в "Перехресних стежках".

Постать Євгенія Рафаловича письменник подає у двох планах: любов і боротьба. І якщо лінія боротьби має обнадійливу перспективу, то любов звершується трагічним фіналом. Спочатку мені було незрозуміло, чому автор обрав саме таку розв'язку, бо вольовий і чесний Євгеній вартий щасливої особистої долі. Але потім я усвідомив, що "украдене щастя" — не для нього. Наслідуючи високу і чисту мету чесного слу-жіння простому народові, молодий адвокат перебуває у стані активної діяльності, у думках про завтрашній день. Душевні ж сили Регіни вичерпалися, знущання Італьського стали нестерпними, життя втратило будь-який сенс.

Так, ми можемо заперечити: адже "любов творить чудо". Але Євгеній навряд чи у нього вірить, хоч і намагається протистояти невблаганній долі. Та це не можливо, бо в його душі вже розгорнулася драма втрати ідеалу.

Рафалович зустрічає Регіну через десять років після того, як пізнав щастя кохання до неї, що пробудило в Євгенієві якусь могутню силу, зробило навколишній світ у його очах яскравішим і барвистішим: "Він мав те почуття, що відніс якусь велику побіду, здобув щось безмірно цінне, був хвилину в раю".

Проте щастя виявилося короткочасним: Регіну, яка після смерті матері жила на утриманні своєї "цьоці", віддають заміж і забирають на постійне проживання у провінцію. Але любов виявилася непідвласною часові та голосові розуму, сонце в душі Євгенія не згасло, а біль незагоєної рани не вщух: "...той чоловік носить у своїх грудях глибоку, ледве загоєну любовну рану", "що по його серці пройшла не скажена буря, а тиха вбійна змора..."

Несподівана зустріч з Регіною стає для Євгенія великим потрясінням, свідченням якого став його хворобливий сон — марення ("водяна могила", з якої виринає тіло утопленої Регіни), а також боротьба почуттів. Ми бачимо, як його охоплює біль і жах: Євгеній бачить перед собою іншу Регіну. Ні, не така залишилася вона у його пам'яті: ніжна, хвилююча!

Теперішня Регіна вражає його: спокій на її обличчі надавав їй "виразу якоїсь тупості і байдужості": "То була якась вбліда, невдатна копія його ідеалу". На це розчарування накладаються брутальні слова Італьського, чоловіка Регіни, кинуті у її бік. У цю мить Рафалович відчуває водночас і жаль і зло втіхи ("Бачиш, бачиш, ось яке ти обрала!" — говорило в його душі вороже до неї почуття).

Мабуть, з цього і починається крах кохання. Так на якусь мить Євген намагається повернути свою любов, пристрасно заклинаючи Регіну покинути "прокляте гніздо". Напередодні він пересвідчився в чорній невдячності селян і тому, може, хотів забутися у коханні. Та доля вирі-шила по-своєму, і Регіна відмовляє йому. Скоро стане все навпаки, і вже Регіна буде пропонувати Євгенієві "украдене щастя", але зрозуміє, що прийшла за давно згаслим вогнем: "...пора наших любощів минула і ніяка сила не верне її", — каже їй Євгеній. Вона йде з життя, залишив ши по собі останній душевний порух — пожертву на потреби боротьби — незначний весільний скарб, розуміючи, мабуть, лише у такий спосіб зможе віддячити Євгенієві за чисте щастя недовгої любові.

Інші варіанти цього твору: