Завантаження

Роберт Шеклі, "Нічні страхіття"

Нічні страхіття
Переклад Руслана Ткачука
Прокидаючись, вона почула свій крик і зрозуміла, що кричала, напевно, уже довгі секунди. У кімнаті було прохолодно, але все її тіло вкривав піт; його краплі стікали по обличчю та плечах на нічну сорочку. Спина й простирадло під нею були вологі від поту.
Вона одразу затремтіла.
— З тобою все гаразд? — запитав чоловік.
Кілька секунд вона мовчала, не маючи сил відповісти. Охопивши руками коліна й підтягнувши їх до живота, намагалася угамувати тремтіння...

Читати повністю →