Завантаження

Габріель Гарсіа Маркес, "Сто років самотності"

СТО РОКІВ САМОТНОСТІ
Роман
З іспанської переклав
Петро СОКОЛОВСЬКИЙ
Колись, через багато років, полковник Ауреліано Буендіа, стоячи біля стіни перед загоном, що мав розстріляти його, згадає той давній вечір, коли батько взяв його з собою подивитися на лід. Макондо було тоді ще невеличким селом на якісь два десятки ліплянок із глини та бамбука на березі річки, що стрімко несла свої чисті води ложем з відполірованих каменюк, білих та здоровенних, мов доісторичні яйця...

Читати повністю →