Еріх Марія Ремарк — Три товариші (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено

Сторінка 2 з 4

Вони знайомлять з колишнім власником авто, який продає машину, бо втрапив у біду – його підвів товариш. Отто, Готфрід і Роббі влаштовують все так, щоб цей чоловік отримав за авто трохи більше грошей.

Надвечір власник форда, булочник, забирає авто з майстерні. Роббі знає, що в аварії, у яку потрапив форд, загинула жінка цього чоловіка, та той уже має нову пасію. Жінка багато хоче і вимагає, і булочник жаліє за колишньою дружиною. Роббі приходить в голову чудова ідея: він радить булочнику звернутися до Фердінанда Грау, який може намалювати гарний портрет покійної дружини. Булочник погоджується і разом з Роббі їде до Грау.

Фердінанд і булочник довго торгуються. Чоловік просить художника домалювати дружині нитку перлин і золоту брошку з брильянтами. Грау обіцяє виконати роботу за півтора місяці. Пізніше Фердінанд признається Роббі, що для роботи треба 4-5 днів, а півтора місяці – просто для солідності.

XI

Роббі вперше відвідує Патріцію і бачить, що її помешкання становить разючий контраст з його бараком. У будинку, де вона наймає квартиру, є покоївка, кімната дівчини гарно оздоблена, там красиві меблі, килим. Це все належало її матері, але дівчина не змогла зберегти квартиру за собою, їй лишилося тільки дві кімнати.

Роббі дізнається, що колись Патріція була хвора і цілий рік лежала та не виходила з кімнати. Вона не працює, бо їй хочеться жити весело й легко, але скоро Пат стане продавщицею у магазині і саме тому зустрічалася з Біндингом. Після вечері Роббі прощається і йде додому. Він розуміє, що зараз жінці знайти роботу дуже важко, а його сусідка Ерна Беніг, секретарка приватної особи, говорить, що жінкою можуть зацікавитися, хіба з особливих причин. Вона радить Роббі просто одружитися, щоб забезпечувати свою дівчину, і тій не потрібно буде працювати.

Пізнього вечора Роббі, Кестер і Ленц сидять у барі Фреда. Роббі, не зважаючи на те, що раніше спиняв себе, дзвонить до Пат і попереджує, що прийде. Він приїжджає, забирає дівчину і везе до себе.

XII

У майстерні немає роботи, тому друзі вирішують не продавати таксі, яке купили, а підзаробити на ньому. Роббі і Ленц планують таксувати по черзі. Роббі пробує таксувати, але конкурент, здоровий хлопчина у шкіряному пальті на ім'я Густав, хоче його побити. Роббі та іншому таксисту вдається подолати здоровила. Та невдовзі між Роббі і Густавом зав'язується дружба.

Роббі вдається заробити 35 марок, і Кестер вирішує це відсвяткувати. Ввечері у заміському ресторанчику збираються усі: Фердінанд Грау, Валентин, Роббі, Ленц, Кестер і Пат. Повертаючись додому, Кестер зупиняє машину поблизу цвинтаря, знаючи, що Пат і Роббі хочуть побути самі. Закохані виходять, а Кестер і Ленц негайно ж їдуть геть. Роббі думає про те, що його товариші поїхали, а він залишився, і в цей момент Пат говорить, щоб він йшов до друзів, не зрікався своїх товаришів.

Закохані знову проводять разом ніч, а на світанку Роббі проводжає Пат додому. Дорогою назад він зустрічає повію Лізу. Колись вони зустрічалися і давали одне одному крихітку тепла і сумісного життя. Побачивши жалюгідний вигляд Лізи, Роббі купує їй поїсти і йде з нею у її бідне помешкання. Ліза розуміє, що більше у неї з Роббі нічого не буде, бо у нього є інша жінка, яку він кохає. Роббі хоче залишити Лізі гроші, але вона відмовляється. Після зустрічі з Лізою Роббі довго бродить містом, а потім приходить під вікна Пат, бо розуміє, що його щастя – вона.

Стислий переказ скорочено, автор: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

XIII

Роббі позичає в Отто смокінг і збирається з Пат у театр. Коли він приходить по дівчину і бачить її, йому перехоплює дух. На Пат сукня із сріблястого оксамиту. Спереду плаття закрите до самої шиї, але на спині глибоке, вирізане під гострим кутом декольте. Роббі мимоволі згадав слова пані Залевської, яка говорила, що Патріція створена для багатого чоловіка, а не для нього.

У театрі Роббі бачить багатіїв у смокінгах, дам у вечірніх туалетах, оздоблених дорогоцінностями. Це все йому не подобається, він міняє квитки, щоб мати два місця в ложі. Там він сідає в куток, щоб не бачити ні сцени, ні глядачів, а тільки чути музику і дивитися на Патріцію.

Під час антракту Роббі йде по сік для дівчини. За цей час до неї підходить якийсь пан Бройєр і пропонує їхати в "Каскаду". Після вистави на машині Бройєра Пат і Роббі їдуть в елегантний танцзал з прекрасним оркестром. Там Бройєр довго танцює з Пат. Роббі почуває себе трохи ніяково та згадує слова пані Залевської. До їхнього столика приєднуються ще якісь люди, Пат знає їх усіх. Роббі не знає, як поводитися у цій компанії, а згодом дізнається, що Бройєр давно закоханий у Патріцію. Цього вечора вони відвідують з Бройєром ще кілька ресторанів і кафе. Бройєр відвозить Пат і Роббі додому. Дівчина виходить біля свого будинку, але Роббі не хоче, щоб Бройєр бачив його бідний барак, тому просить висадити його біля бару "Фредді".

У барі Роббі грає з друзями в покер і виграє гроші, потім йде в кафе "Інтернаціональ", де ділиться з повією Розою виграними грошима, бо у неї зараз скрутне становище. З кафе Роббі рушає до пивнички Альфонса і сидить там до ранку. Коли він зовсім п'яний вертається додому, на своїх сходах зустрічає Пат. Виявляється, дівчина довго чекала його, а він цілу ніч блукав барами і пив. Пат зовсім замерзла, і Роббі приносить від сусіда, росіянина Орлова, гарячий чай і печиво. Закохані вирішують бути разом аж до вечора і більше не ходити нікуди з такою компанією, як учора. Зранку Роббі бреше сусідам, що хворий і замикається в кімнаті.

XIV

Через тиждень до майстерні приїжджає булочник і каже, що хоче той кадилак, який Роббі продав Блюменталю. Роббі з друзями розуміють, що є можливість заробити якісь гроші. Роббі їде до Блюменталя і просить продати машину за 6 тисяч, хоч Блюменталь купив її за 5 з половиною. Блюменталь продає кадилак друзям, а ті продають машину булочнику за 7 тисяч. У день купівлі булочник і Роббі навідуються до Фердінанда, щоб забрати портрет покійної булочникової дружини. У булочника прокидається сумління і він просить художника замалювати велику золоту брошку на портреті.

XV

Роббі на два тижні їде з Пат до моря. Вони живуть у невеличкій, самотній віллі. Пані Мюллер, власниця будинку, уже стара, сивоголова дама. Вона вважає, що Роббі і Пат – подружжя, і вони цього не заперечують.

XVI

Після довгого купання Пат морозить, і вона нездужає. Роббі сам йде на пляж, а пізніше по нього прибігає служниця пані Мюллер і повідомляє, що з Пат біда. Роббі прибігає і бачить, що з рота Патріції тече кров, а руки зведені судорогою. Спочатку Роббі думає, що це рана, але це кровотеча. Роббі нічого не знає про хворобу, а лікар, який приходить на виклик, питає Роббі, де раніше лікувалася його дружина. Пат насилу вимовляє прізвище свого лікаря. Роббі дзвонить йому, але того немає на місці. Тоді Роббі дзвонить Кестеру, який знаходить професора Жафе і відразу везе "Карлом" до хворої Пат, брешучи, що вона за 40 від міста, хоч їхати треба 240 кілометрів. На шаленій швидкості вони приїжджають до хворої за 2 години.

Жафе дає надію, що Пат житиме. Колись цей лікар лікував матір дівчини, тож Пат йому довіряє.

Наступного Пат говорить Роббі, що вона не хвора, і завтра уже все пройде, а те, що сталося – просто нещасливий випадок. Роббі розуміє, що Пат думає, ніби він боїться заразитися від неї.

XVII

Через два тижні Пат і Роббі вирушають додому. Лікар Жафе хоче ґрунтовно оглянути Пат, а тоді вже робити висновки. Роббі думає, що Пат могла б жити поруч з ним, у сусідній кімнаті, яка саме звільнилася. Адже у дівчини може повторитися приступ і біля неї хтось мусить бути, а її сусіди кудись виїжджають. Та йому важко уявити, що Пат зможе жити у пансіоні Залевської.

Вечері закохані йдуть вечеряти до Альфонса, а потім разом з Ленцом їдуть в бар, де зустрічають Фердінанда і Валентина.

Роббі пропонує Пат переїхати у вільну кімнату, бо для них найкраще – це остаточно зійтися й жити разом. Дівчина дає згоду. Вночі Роббі вирішує попрацювати на таксі. У нього виникає конфлікт з портьє, який не віддає йому всі гроші, які мав віддати. Разом з Густавом вони влаштовують помсту портьє. Роббі б'є цього чоловіка, відчуваючи, що виливає все, що накипіло в нього за останні дні і тижні.

Стислий переказ скорочено, автор: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

XVIII

Готфрід просить Роббі підвезти його на таксі до собору. Там друг показує запущений сад, весь обсипаний квітами. Саме звідти Ленц бере троянди, які приносить хворій Пат, а тепер і Роббі може брати звідси квіти, адже ніхто сад не доглядає, а в собор люди майже не ходять.

Працюючи на таксі, Роббі бачить свою сусідку, пані Гассе, яка сідає в машину до іншого чоловіка. Подружжя Гассе – сусіди Роббі. Пан Гассе весь час присвячує роботі, а його дружина сидить вдома і постійно влаштовує істерики. У них немає дітей, кімнатка надто маленька, і пан Гассе все це боляче переносить.

Густав допомагає Роббі роздобути рудого тер'єра, щоб Пат не було сумно сидіти одній у кімнаті.

Від лікаря Жафе Роббі дізнається, що обидві легені Пат уражені, тому вона потребує лікування. Два роки тому Пат шість місяців перебувала в санаторії, і після того їй стало краще. Лікар вважає, що в кінці жовтня їй потрібно неодмінно їхати знову. Роббі не розуміє, чому всі люди здорові, а Пат мусить так мучитися. Лікар веде чоловіка палатами і показує, що є люди, які мучаться ще більше. Також він розповідає, як померла його дружина у 25 років від звичайного грипу.

Кестер і Готфрід підтримують Роббі і після його зустрічі з лікарем вирішують піти повечеряти разом, взявши з собою Пат. Дівчина отримує від Роббі цуценя, називає його Біллі і бере з собою на вечерю.

XIX

Заробітки на таксі мізерні, тому Роббі відправляється разом з Густавом на тоталізатор. Якийсь чоловік на прізвище Білінг пропонує друзям підказку, на кого ставити, а вони мають дати йому що-небудь, коли виграють. За підказкою Білінга, Роббі робить ставку на одну кобилу і виграє 180 марок. Білінг радить більше не ставити, хлопець дає йому 10 марок. Через годину Роббі програє 30 марок і припиняє гру.

Отто готує "Карла", щоб через два тижні взяти участь у гірських перегонах.

1 2 3 4

Інші твори Еріха Марії Ремарка скорочено:


Дивіться також: