Війон Франсуа — Балада прикмет (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту

Я знаю — мухи гинуть в молоці,
Я знаю добру і лиху годину,
Я знаю — є співці, сліпці й скопці,
Я знаю по голках сосну й ялину,
Я знаю, як кохають до загину,
Я знаю чорне, біле і рябе,
Я знаю, як Господь створив людину,
Я знаю все й не знаю лиш себе.
Я знаю всі шляхи й всі манівці,
Я знаю небо щастя й сліз долину,
Я знаю, як на смерть ідуть бійці,
Я знаю і чернички спідничину,
Я знаю гріх, але грішить не кину,
Я знаю, хто під течію гребе,
Я знаю, як в бочках скисають вина,
Я знаю все й не знаю лиш себе.
Я знаю — коні є і є їздці,
Я знаю, скільки мул бере на спину,
Я знаю, хто працює без упину,
Я знаю сну й пробудження хвилину,
Я знаю Рим1 і як він всіх скубе,
Я знаю і гуситську2 всю провину,
Я знаю все й не знаю лиш себе.
Я знаю палац — знаю і хатину,
Я знаю цвіт, і плід, і соб-цабе,
Я знаю смерть і знаю домовину,
Я знаю все й не знаю лиш себе.
Переклад Л. Первомайського
1 Тобто влада Папи Римського та католицької церкви.
2 Ян Гус (1371—1415) — чеський національний герой, який очолював гуситський руху за чистоту християнської віри і рівність мирян та духовенства. Був засуджений церквою і спалений на вогнищі як єретик.