Фесько Кандиба

Іван Сенченко

Сторінка 8 з 8

Вкритий льодовиками.

5 Ной — за біблійною легендою, "праведник", який був врятований богом під час "всесвітнього потопу" разом із своєю сім'єю. Через синів Сіма, Хама і Яфета став родоначальником людських рас

6 Батько його в суботники пішов.— Мається на увазі християнська протестантська секта (адвентисти сьомого дня), яка проповідує "друге пришестя Христа на землю", близький "кінець світу". Назва походить від того, що сьомим, сзятковим днем тижня члени цієї секти визнають суботу. В Росії та на Україні адвентисти з'явилися у 80-х роках XIX ст.

7 Барокковий собор — основний стильовий напрям у європейському мистецтві кінця XVI— середини XVIII ст. Для барокко характерні контрастність, урочистість, динамізм композиції, декоративна пишнота. В архітектурі це проявилося у примхливих, складних, часто криволінійних формах, перевантаженні скульптурними оздобами.

' Саксаганський (Тобілевич) Панас Карпович (1859—1940) — український актор і режисер, театральний діяч дореволюційного і радянського театру.

Повторилася історія Іосифа Прекрасного із жінкою Потіфара — Історія про те,. як дружина Потіфара — начальника тілохранителів єгипетського фараона, намагалася спокусити Иосифа Прекрасного. Він був проданий Потіфару й за вірну службу став його улюбленцем, котрому довірялося управління домом та господарством. Дружину Потіфара привабила краса Иосифа. Не домігшись взаємності, вона зірвала з нього одежу, щоб звинуватити у зазіханні на її цноти. Потіфар кинув Иосифа до в'язниці. Але звідти він щасливо вийшов завдяки своїй неймовірній здатності викликати доброзичливе ставлення всіх, у чиї руки потрапляв.

10 Піддубний Іван Максимович (1871—1949) — український радян— ський спортсмен, професійний борець. Виступав на цирковій арені як атлет— гирьсвик та борець. Здобув світове ім'я "чемпіона чемпіонів", "російського богатиря".

11 Року 1904 Феськова частина вирушила на Дале— кий Схід воювати японц я.— Йдеться про події російсько-японської війни 1904—1905 рр., яка мала загарбницький характер й велася імперіа— лістичними державами за поділ Китаю і Кореї.

12 Мукден — одна з назв міста Шеньяна (Китай). 1905 р. тут відбулася найбільша битва між російськими і японськими військами під час війни 1904—1905 рр. Російська армія у Мукденському бою зазнала величезних втрат. Результат війни позначився на користь Японії.

13 С е н ч а — село, центр Сенчанської сільської Ради Лохвицького району Полтавської області Розташована на правому березі річки Сули.

14 К о да к — фортеця, споруджена 1635 р. польсько-шляхетським уря— дом на правому березі Дніпра. її засновано з метою ізоляції Запоріжжя від України, куди переправлялися через Кодацький поріг селяни-втікачі. В 1711 р. була знищена, згодом — відновлена як слобода Кодак. Нині перебуває у складі міста Дніпропетровська.

15 Дике Поле — населений пункт Полтавської області.

16 Геркулес — латинська форма імені героя давньогрецької міфології Геракла — сина бога Зевса й дружини фіванського царя Алкмени. Здійснив дванадцять подвигів. Ім'я стало символом надзвичайної фізичної сили, мужності, працьовитості.

17 Козак Мамай — ім'я не належить конкретній особі, а є традицій— ною назвою козака (з XVIII ст.— гайдамаки). На народній картині "Козак Мамай" зображено козака, який сидить, підібгавши ноги по-східному, палить люльку, грає на бандурі, поруч — кінь, прив'язаний до списа, дерево, на гілках якого розвішано зброю.

18 "С т у к-г рюк в віконечко, вийди, серце, на ґаночок, дай коню води!" — слова української народної пісні.

19 "Люлі-люлі, налетіли гул і..." — слова української народної колискової пісні.

20 ...хто й зарікався скоромне їсти...— їжа з м'яса, заборонена церквою для вживання у дні посту.

21 Олянівка, Попівк а.— Маються на увазі населені пункти Улянівка і Попівка, які входять до складу Наталинської сільської Ради Красноград— ського району Харківської області.

22 Петрівка — село, центр Петрівської сільської Ради Красноград— ського району Харківської області.

23 Обазівка — нині село Абазівка, яке входить до складу Миколаїв— ської сільської Ради Красноградського району Харківської області.

24 Чумацький Шлях — світла туманна смуга, яку спостерігають на зоряному небі в ясні безмісячні ночі. Українська народна назва Молочного Шляху.

25 Г н и д я ч е, Вошиве — населені пункти Красноградського району Харківської області.

26 Червоний — тобто місто Червоноград.

27 ...в ос ьм ого вересня, в день народження пречистої діви Марії...— Церковне свято різдва пречистої Богородиці святкукалося 21 вересня за н. ст. (8 вересня за ст. ст.).

2 Псалтир — частина Біблії, що входить до Старого завіту; найповніше зібрання творів іудейської і християнської релігійної лірики. Приписується давньоєврейському царю Давиду, хоча за іншими джерелами належить не одному, а багатьом авторам.

29 "Я бачив, як вітер берізку зломи в..." — Точна назва романсу на слова Еолодимира Александрова "Я бачив, як вітер березу зломив".

2 3 4 5 6 7 8