Трава

Сендберг Карл

Карл Сендберґ

Трава

Перекладач: Є.Крижевич

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Складіть горби високі з тіл під Ватерлоо та

Аустерліцом.

Зарийте в землю їх, і я візьмусь за діло.

Я — трава, я все покриваю.

А чи складіть їх високо у Геттісберзі,

Складіть їх високо під Іпром і Верденом,

Зарийте в землю — я візьмусь за діло.

Два роки, десять років — і от кондуктора пасажири

питають:

— Що це за місце?

— Де ми перебуваємо?

Я — трава.

Своє роблю я діло.

Інші твори цього автора: