Механічне Еґо

Каттнер Генрі

Сторінка 2 з 3

же з цього можна зробити висновок? Який? — І отут Мартін, правильно оцінивши психологію свого слухача, замовк.

— Який же? — запитав Уотт.

— Сідайте, — наполегливо сказав Мартін, — і я вам поясню. Фільми Сен-Сіра приносять прибуток, але саме вам вони зобов'язані своєю ідеальною формою. Це ви, накладаючи матрицю свого характеру на всіх і все в "Вершині"...

Уотт повільно опустився в крісло. У його вухах владно гриміли заворожливі вибухи дізраелівського красномовства. Мартіну вдалося підчепити його на гачок. З непогрішною влучністю він з першого ж разу розгадав слабкість Уотта: кіномагнат змушений був жити в середовищі професійних художників, і його млоїло неясне відчуття, що здатність збільшити капітали це щось ганебне. Але Дізраелі доводилось вирішувати і складніші задачі. Він підкоряв своїй волі парламенти.

Уотт заколивався, похитнувся — і впав. На це треба було всього десять хвилин. Через десять хвилин, сп'янівши від дзвінких похвал своїм економічним здібностям, Уотт зрозумів, що Сен-Сір — нехай і геній у своїй області — не має права втручатися в плани економічного генія.

— З вашою широтою бачення ви можете охопити всі можливості і безпомилково вибрати правильний шлях, — переконливо доводив Мартін. — Прекрасно. Вам потрібна Глорія Ідей. Ви відчуваєте — чи не так? — що від мене користі не домогтися. Лише генії вміють миттєво змінювати свої плани... Коли буде готовий документ, що анулює мій контракт?

— Що? — запитав Уотт, плаваючи в блаженнім запамороченні. — А, так... Звичайно. Анулювати ваш контракт...

— Сен-Сір буде завзято чіплятися за свої минулі помилки, поки "Вершина" не збанкрутує, — вказав Мартін. — Тільки геній, подібний Толіверу Уотту, кує залізо, поки воно гаряче — коли йому надається шанс обміняти провал на успіх, якогось Мартіна на єдину Ідей.

— Гм-м, — сказав Уотт. — Так. Ну, добре. — На його довгому обличчі з'явився діловитий вираз. — Добре. Ваш контракт буде анульований після того, як міс Ідей підпише свій.

— І знову ви тонко проаналізували саму сутність справи, — міркував уголос Мартін. — Міс Ідей ще будь-чого твердо не вирішила. Якщо ви доручите переконувати її людині на зразок Сен-Сіра, наприклад, то все буде зіпсовано. Еріка, твоя машина тут? Як швидко ти зможеш відвезти Толівера Уотта в "Лагуну"? — Він — єдина людина, що зуміє знайти правильне рішення для даної ситуації.

— Якої ситуа... Ах, так! Звичайно, Нік. Ми відправляємося негайно.

— Але... — почав Уотт.

Матриця Дізраелі вибухнула риторичними періодами, від яких задзвеніли стіни. Златоуст грав на логіці арпеджіо і гами.

— Розумію, — пробурмотів приголомшений Уотт і покірно пішов до дверей. Так, так, звичайно. Зайдіть ввечері до мене додому, Мартін. Як тільки я одержу підпис Ідей, я розпоряджуся, щоб підготували документ про анулювання вашого контракту. Гм-м... Функціональний геній... — І щось блаженно белькочучи, він вийшов із залу. Коли Еріка хотіла піти за ним, Мартін торкнув її за лікоть.

— Хвилинку, — сказав він. — Не дозволяй йому повернутися в студію, поки контракт не буде анульований. Адже Сен-Сір легко перекричить мене. Але він спіймався на гачок. Ми...

— Нік, — сказала Еріка, уважно вдивляючись в його обличчя, — що відбулося?

— Розповім увечері, — поспішно сказав Мартін, тому що до них долинуло віддалене рикання, яке, можливо, сповіщало про наближення Сен-Сіра. — Коли в мене знайдеться вільна хвилина, я приголомшу тебе. Чи знаєш ти, що я все життя шанував тебе з шанобливої далечіні? Але тепер відвозь Уотта від гріха подалі. Швидше!

Еріка встигла тільки кинути на нього здивований погляд, і Мартін виштовхнув її з залу. Йому здалося, що до цього здивування домішується деяка радість.

— Де Толівер? — оглушливе ревіння Сен-Сіра змусило Мартіна поморщитися. Режисер був незадоволений, — бо штани йому в міру відшукалися тільки в костюмерній. Він вважав це особистою образою. — Куди ви поділи Толівера? — волав він.

— Будь ласка, говоріть голосніше, — недбало кинув Мартін. — Вас важко розчути.

— Діді! — загримів Сен-Сір, в шаленстві повертаючись до чарівної зірки, що як і раніше захоплено споглядала Діді на екрані над своєю головою. — Де Толівер? Мартін здригнувся. Він зовсім забув про Діді.

— Ви не знаєте, так, Діді? — швидко підказав він.

— Заткніться! — розпорядився Сен-Сір. — А ти відповідай мені, ах, ти... — І він додав виразне багатоскладове слово на міксо-лідійській мові, яке дало бажаний результат. Діді наморщила бездоганний лобик.

— Толівер, здається, пішов. У мене все це плутається з фільмом. Він пішов додому, щоб зустрітися з Ніком Мартіном, хіба ні?

— Але Мартін тут! — заревів Сен-Сір. — Думай же, думай.

— А в епізоді був документ, що анулює контракт? — неуважно запитала Діді.

— Документ, що анулює контракт? — прорикав Сен-Сір. — Це ще що? Ніколи я це допущу, ніколи, ніколи, ніколи! Діді, відповідай мені: куди пішов Уотт?

— Він кудись поїхав з тією агентшою, — відповіла Діді. — Чи це теж було в епізоді?

— Але куди, куди, куди?

— В Атлантиду, — з легким торжеством оголосила Діді.

— Ні! — закричав Сен-Сір. — Це фільм! З Атлантиди походила русалка, а не Уотт.

— Толівер не говорив, що він походить з Атлантиди, — незворушно продзюрчала Діді. — Він сказав, що він їде в Атлантиду. А потім він увечері зустрінеться в себе вдома з Ніком Мартіном і анулює його контракт.

— Коли? — у люті крикнув Сен-Сір. — Подумай, Діді! У котрій годині він...

— Діді, — сказав Мартін з украдливою наполегливістю. — Ви ж не пам'ятаєте всього, вірно?

Але Діді була настільки дефективна, що не піддалася впливові навіть матриці Дізраелі. Вона тільки безтурботно посміхнулася Мартіну.

— Геть з дороги, писака! — заревів Сен-Сір, насуваючись на Мартіна. — Твій контракт не буде анульований! Чи ти думаєш, що можеш надарма витрачати час Сен-Сіра? Це тобі задурно не пройде. Я розправлюсь з тобою, як розправився з Едом Кассіді.

Мартін випрямився і посміхнувся Сен-Сіру льодово-гордовитою посмішкою. Його пальці грались з уявлюваним моноклем. Витончені періоди рвалися з його язика. Залишалося лише загіпнотизувати Сен-Сіра, як він загіпнотизував Уотта. Він набрав у легені побільше повітря, збираючись розкрити шлюзи свого красномовства.

А Сен-Сір, варвар, на якого лощена елегантність не справила навіть найменшого враження, вдарив Мартіна в щелепу.

Чогось подібного в англійському парламенті відбутися, зрозуміло, не могло.

Коли в цей вечір робот ввійшов у кабінет Мартіна, він впевненим кроком попрямував безпосередньо до письмового столу, викрутив лампочку, натиснув на кнопку вмикача і сунув палець у патрон. Почувся тріск, посипалися іскри. ЕНІАК висмикнув палець з патрона і люто потряс металевою головою.

— Як мені це було потрібно! — сказав він з віддихом. — Я увесь день метушився часовою шкалою Кальдекуза. Палеоліт, неоліт, технічна ера... Я навіть не знаю, яка тепер година. Ну, як відбувається ваше пристосування до середовища? Мартін задумливо потер підборіддя.

— Кепсько, — зітхнув він. — Скажіть, коли Дізраелі був прем'єр міністром, йому доводилось мати справу з такою країною — Міксо-Лідією?

— Не маю навіть найменшого уявлення, — відповів робот. — А що?

— А те, що моє середовище розмахнулося і в'їхало мені в щелепу, — лаконічно пояснив Мартін.

— Виходить, ви його спровокували, — заперечив ЕНІАК. — Криза, сильний стрес завжди будять у людині домінантну рису її характеру, а Дізраелі в першу чергу був хоробрий. В хвилини кризи його хоробрість переходила в нахабність, але він був досить розумний і організовував своє середовище так, щоб його нахабність зустрічала відсіч на тому ж семантичному рівні. Мімо-Лідія? Пригадую, кілька мільйонів років тому вона була населена гігантськими мавпами з білою вовною. Ах, ні, згадав! Це держава з застійною феодальною системою, чи не так? Мартін кивнув.

— Так само як і ця кіностудія, — сказав робот. — Лихо в тому, що ви зустрілися з людиною, чиє пристосування до середовища досконаліше вашого. У цьому вся справа. Ваша кіностудія лише виходить з середньовіччя, і тому тут легко створюється середовище, максимально сприятливе для середньовічного типу характеру. Саме цей тип характеру визначав похмурі прояви середньовіччя. Вам же варто змінити це середовище на неотехнологічне, найсприятливіше для матриці Дізраелі. В вашу епоху феодалізм зберігається тільки в деяких окостенілих соціальних осередках, на зразок цієї студії, тому вам буде краще піти куди-небудь ще. Помірятися силами з феодальним типом може тільки феодальний тип.

— Але я не можу піти кудись ще! — поскаржився Мартін. — Тобто поки мій контракт не буде розірваний. Його повинні були анулювати сьогодні ввечері, але Сен-Сір пронюхав, у чому справа, і не зупиниться перед будь-чим, щоб зберегти контракт, — якщо буде потрібно, він наставить мені ще один синець. Мене чекає Уотт, але Сен-Сір вже поїхав туди...

— Не обтяжуйте мене непотрібними подробицями, — сказав робот з прикрістю. — А якщо цей Сен-Сад, — середньовічний тип, то, зрозуміло, він спасує тільки перед йому подібною, але сильнішою особистістю.

— А як вчинив би в цьому випадку Дізраелі? — запитав Мартін.

— Почнемо з того, що Дізраелі ніколи опинився б у подібному становищі, — холодно відповів робот. — Екологізер може забезпечити вам ідеальний екологічний коефіцієнт тільки вашого власного типу, інакше максимальне пристосування не буде досягнуто. В Росії, часів Івана, Дізраелі виявився би невдахою.

— Може, ви поясните це докладніше? — задумливо попросив Мартін.

— О, звісно! — відповів робот і затараторив: При прийнятті схеми хромосом прототипу все залежить від порогово-часових реакцій конусів пам'яті мозку. Сила активації нейронів обернено пропорційна кількісному фактору пам'яті. Тільки реальний досвід міг би дати вам спогади Дізраелі, однак ваші реактивні пороги були змінені так, що сприйняття й емоційні індекси наблизилися до величин, виміряних для Дізраелі.

— А! — сказав Мартін. — Ну, а як би ви, наприклад, подужали середньовічний паровий коток?

— Підключивши мій портативний мозок до парового котка значно більших розмірів, — вичерпно відповів ЕНІАК.

Мартін занурився в замисленість. Його рука піднялася, поправляючи неіснуючий монокль, а в очах у нього засвітилася плідна уява.

— Ви згадали Росію часів Івана. Який же це Іван? Може то...

— Іван Четвертий. І він був чудово пристосований до свого середовища. Однак це справи не стосується. Безсумнівно, для нашого експерименту ви марні. Однак ми намагаємося визначити середньостатистичні величини, і, якщо ви вдягнете екологізер собі на...

— Це Іван Грозний, так же ж? — перебив Мартін. — Послухайте, а чи могли б ви накласти на мій мозок матрицю характеру Івана Грозного?

— Вам це будь-чого не дасть, — відповів робот. — Крім того, в нашого експерименту зовсім інша мета. А тепер...

— Хвилиночку! Дізраелі не міг би впоратися з середньовічним типом, на зразок Сен-Сіра, на своєму семантичному рівні. Але якби в мене були реактивні пороги Івана Грозного, то я напевно переміг би. Сен-Сір, звичайно, важчий від мене, але він все-таки хоч на поверхні, а цивілізований... Зачекайте-но! Він же на цьому виграє. Дотепер він мав справу лише з людьми настільки цивілізованими, що вони не могли користуватися його методами. А якщо відплатити йому його власною монетою, він не встоїть. І краще від Івана для цього нікого знайти.

— Але ви не розумієте...

— Хіба вся Росія не тремтіла від одного лише імені Івана?

— Так, ...

— От і прекрасно! — з торжеством перебив Мартін. — Ви накладете на мій мозок матрицю Івана Грозного, і я розправлюсь з Сен-Сіром так, як це зробив би Іван. Дізраелі був просто надто цивілізований. Хоч ріст і вага мають значення, але характер значно важливіший. Зовні я зовсім не схожий на Дізраелі, однак люди реагували на мене так, немов я — сам Джордж Арліс. Цивілізований силач завжди поб'є цивілізовану людину слабшу від нього. Однак Сен-Сір ще навіть разу не зіштовхувався з по-справжньому нецивілізованою людиною — такою, яка готова голими руками вирвати серце ворога — Мартін енергійно кивнув. — Сен-Сіра можна стримати на час — в цьому я переконався. Але, щоб вгамувати його назавжди, буде потрібен хтось на зразок Івана.

— Якщо ви думаєте, що я збираюся накласти на вас матрицю Івана, то ви помиляєтеся, — оголосив робот.

— І переконати вас будь-як не можна?

— Я, — сказав ЕНІАК, — семантично збалансований робот. Звичайно, ви мене не переконаєте.

"Я-то, може, й ні, — подумав Мартін, — але от Дізраелі... Гм-м! Чоловік — це машина"... Дізраелі був просто створений для улещування роботів. Навіть люди були для нього машинами. А що таке ЕНІАК?"

— Давайте обговоримо це, — почав Мартін, неуважно підсуваючи лампу ближче до робота. І розгорнулись золоті вуста, які колись трясли імперії.

— Вам це не сподобається, — отупіло сказав робот якийсь час по тому. — Іван не підходить для... Ах, ви мене зовсім заплутали! Вам потрібно прикласти око до... — Він почав витягати із сумки шолом і чверть милі червоної стрічки.

— Підв'яжемо-но сірі клітинки мого високоповажного мозку! — сказав Мартін, сп'янівши від власної риторики. — Надягайте його мені на голову. От так. І не забудьте — Іван Грозний. Я покажу Сен-Сіру Міксо-Лідію!

— Коефіцієнт залежить стільки ж від середовища, скільки і від спадковості, — бурмотів робот, насуваючи шолом на Мартіна. — Хоча, природно, Іван не мав би царського середовища без своєї конкретної спадковості, отриманої через Олену Глінську... Ну, от! Він зняв шолом з голови Мартіна.

— Але змін не відбувається, — сказав Мартін. — Я не відчуваю якоїсь різниці.

— На це буде потрібно кілька хвилин. Адже тепер це зовсім інша схема характеру, аніж ваша. Радійте життю, поки можете. Ви незабаром познайомитеся з Іван-ефектом. — Він скинув сумку на плече і нерішуче потопав до дверей.

— Стійте, — тривожно гукнув його Мартін. — А ви впевнені...

— Помовчте. Я щось забув. Якусь формальність, до того ви мене заплутали. Ну, не страшно, згадаю потім — або раніше, в залежності від того, де й коли буду знаходитися. Побачимось через дванадцять годин... якщо побачимось!

Робот пішов. Мартін для перевірки потряс головою. Потім встав і попрямував за роботом до дверей. Але ЕНІАК зник безслідно — лише в середині коридору обпадав маленький смерч пилу. У Мартіновій голові щось відбувалось. Позаду задзеленчав телефон. Мартін ойкнув від жаху. З несподіваною, неймовірною, моторошною, абсолютною впевненістю він зрозумів, хто дзвонить. Вбивці!!!...

— Так містер Мартін, — пролунав в трубці голос дворецького Толівера Уотта. — Міс Ешбі тут. Зараз вона радиться з містером Уоттом і містером Сен-Сіром, але я передам їй ваше доручення. Ви затрималися, і вона повинна заїхати за вами... куди?

— В комірчині на другому поверсі сценарного корпусу — тремтячим голосом відповів Мартін. — Поруч з іншими прикомірками нема телефонів з достатньо довгим шнуром, і я не міг би взяти з собою апарат. Але я зовсім не переконаний, що тут мені вже не загрожує небезпека. Щось мені не подобається вираз мітли ліворуч від мене.

— Сер?..

— А ви впевнені, що ви справді дворецький Толівера Уотта? — нервово запитав Мартін.

— Цілковито впевнений, містер... е... містер Мартін.

— Так, я містер Мартін! — закричав Мартін зухвалим, але повним жаху голосом. — За всіма законами: божеським і людським, я — містер Мартін! І містером Мартіном я залишуся, хоч як би там намагалися заколотні собаки усунути мене з місця, яке належить мені за правом.

— Так, сер. Ви сказали — у прикомірку, сер?

— Так, у прикомірку. І негайно. Але заприсягніться не говорити про це будь-кому, крім міс Ешбі, хоч як би вам загрожували. Я буду вам захистом.

— Так, сер. Ще щось?

— Більше нічого. Скажіть міс Ешбі, щоб вона поквапилася. А тепер повісьте трубку. Нас могли підслуховувати. В мене є вороги.

У трубці клацнуло. Мартін поклав її на важіль і сторожко оглянув прикомірок. Він навіював собі, що його страхи безглузді. Адже йому нема чого боятися, правда ж? Правда, тісні стіни прикомірка грізно стулялися довкола нього, а стеля спускалася все нижче... В паніці Мартін вискочив з прикомірка, віддихався і розправив плечі.

— Ч-ч-чого боятися? — запитав він собі. — А хіба хтось боїться? Насвистуючи, він пішов через хол до сходів, але на півдорозі агорафобія пересилила — він вже не міг впоратись з собою. Тому пірнув до себе в кабінет і тихо впрівав від страху в мороці, поки не зібрався з духом, щоб запалити лампу.

Його погляд привабила "Британська енциклопедія" в скляній шафі. З безшумною поспішністю Мартін зняв том "Іберія — Лорд" і почав його перегортати. Щось безсумнівно було дуже й дуже не гаразд. Правда, робот попереджав, що Мартіну не сподобається бути Іваном Грозним. Але може, це була взагалі не матриця Івана? Може, робот помилково наклав на нього якусь іншу матрицю — матрицю страшенного боягуза? Мартін судомно перегортав шарудливі сторінки. Іван... Іван... А, от воно!

Син Олени Глінської... Одружений на Настасії Захар'їній-Кошкіній... В приватному житті чинив нечувані мерзенності... Дивовижна пам'ять, колосальна енергія... Припадки дикої люті... Значні природні здібності, політичне провидіння, передбачив ідеї Петра Великого... Мартін похитав головою.

Але ось він прочитав наступний рядок, і в нього перехопило подих. Іван жив в атмосфері вічних підозр і в кожному своєму наближеному бачив можливого зрадника.

— Зовсім як я, — пробурмотів Мартін. — Але... Але Іван же ж не був боягузом... Я не розумію.

Коефіцієнт, сказав робот, залежить від середовища, так само як і від спадковості. Хоча, природно, Іван не мав би царського середовища без своєї конкретної спадковості.

Мартін зі свистом втягнув повітря. Середовище вносить істотне коригування. Можливо, Іван Четвертий був за характером боягузом, але завдяки спадковості і середовищу ця риса не дістала явного розвитку. Іван був царем "всія Московії".

Дайте боягузові рушницю, і, хоча він не перестане бути боягузом, ця риса буде виявлятися зовсім інакше. Він може повестися як запальний і войовничий тиран. От чому Іван екологічно процвітав — в своєму особливому середовищі. Він не піддавався таким стресам, які б висунули на перший план домінантну рису його характеру. Подібно Дізраелі, він вмів контролювати своє середовище й усувати причини, що викликали б стрес.

Мартін позеленів.

Потім він згадав про Еріку. Чи вдасться їй як-небудь відволікти Сен-Сіра, поки сам він буде домагатися від Уотта розірвання контракту? Якщо він зуміє уникнути кризи, то зможе тримати свої нерви в шорах, але... але ж всюди вбивці!

Еріка вже їде в студію... Мартін судомно ковтнув. Він зустріне її за воротами студії. Прикомірок був ненадійним притулком. Його могли спіймати там, як пацюка...

— Дурниця, — сказав собі Мартін з трепетною твердістю. — Це не я, от і все. Треба взяти себе в-п-в руки — і в-в-все. Давай-давай, підбадьорся.

Однак він вийшов з кабінету і спустився сходами з щонайбільшою обережністю. Як знати... Якщо навкруги лише вороги...

Трясучись від страху, матриця Івана Грозного прокралася до воріт студії. Таксі швидко їхало в Бел-Ейр.

— Але навіщо ти заліз на дерево? — запитала Еріка. Мартін затрясся.

— Перевертень, — пояснив він, стукаючи зубами. — Вампір, відьма і... Кажу тобі, я їх бачив. Я стояв біля воріт студії, а вони як кинуться на мене всією юрбою!

— Але вони просто поверталися в павільйон після обіду, — сказала Еріка. — Ти ж знаєш, що "Вершина" вечорами знімає "Абат і Костелло знайомі з усіма". Карпов й мухи не скривдить.

— Я казав собі це, — тужно поскаржився Мартін. — Але страх і докори сумління зовсім мене змучили. Розумієш, я — мерзенне чудовисько, але це не моя провина. Все через середовище. Я ріс у найобтяжливішому і найжорстокішому оточенні... А-а! Подивись сама! Він вказав на поліцейського на перехресті.

— Поліція! Зрадник навіть серед палацової гвардії!

— Дамочка, цей тип — псих? — запитав шофер.

— Божевільний я чи нормальний, але я — Ніколас Мартін! — оголосив Мартін, раптово змінюючи тон.

Він спробував владно випрямитися, гримнувся головою об дах, скрикнув: "Убивці!" — і скорчився в куточку, важко дихаючи. Еріка тривожно подивилася на нього.

— Нік, скільки ти випив? — запитала вона. — Що з тобою? Мартін відкинувся на спинку і закрив очі.

— Дай я трохи отямлюсь, Еріка, — благаюче сказав він. — Все буде гаразд, як тільки я позбудусь від стресу. Адже Іван...

— Але взяти анульований контракт з рук Уотта ти зумієш? — запитала Еріка. — На це-ж тебе вистачить?

— Вистачить, — відповів Мартін бадьорим, але тремтячим голосом. Потім він передумав.

— За умови якщо буду тримати тебе за руку, — додав він, не бажаючи ризикувати.

Це так обурило Еріку, що протягом двох миль у таксі панувало мовчання. Еріка над чимось міркувала.

— Ти дійсно дуже змінився з сьогоднішнього ранку, — зазначила вона нарешті. — Погрожував освідчитись мені в коханні, подумати лише! Наче я дозволю що-небудь подібне! От спробуй! Настало мовчання. Еріка скоса подивилась на Мартіна.

— Я сказала — от спробуй! — повторила вона.

— Ах, так? — спитав Мартін з тремтячою хоробрістю. Він помовчав. Але, як не дивно, його язик, який колись відмовлявся в присутності Еріки вимовити хоча б слово на дану тему, раптом знайшов волю. Мартін не став витрачати часу і з'ясовувати чому. Не чекаючи настання наступної кризи, він негайно вилив Еріці всі свої почуття.

— Але чому ти раніше будь-коли цього не говорив? — запитала вона, відчутно зм'якшившись.

— Сам не розумію, — відповів Мартін. — То, отже, ти вийдеш за мене?

— Але чому ти...

— Ти вийдеш за мене?

— Так, — сказала Еріка, і настало мовчання. Мартін облизнув пересохлі губи, тому що забачив, як їхні голови зовсім зблизилися. Він вже збирався завершити освідчення традиційним фіналом, коли раптом його вразила несподівана думка. Здригнувшись, він відсунувся. Еріка відкрила очі.

— Е...е... — сказав Мартін. — Гм... Я щойно згадав. У Чикаго сильна епідемія грипу. А епідемії, як тобі відомо, поширюються зі швидкістю лісової пожежі. І грип міг вже добратися до Голівуда, особливо при нинішніх західних вітрах.

— Дідько мене забери, якщо я допущу, щоб мої заручини обійшлися без поцілунку! — оголосила Еріка з певним роздратуванням. — А ну, поцілуй, мене!

— Але я можу заразити тебе бубонною чумою, — нервово відповів Мартін. Поцілунки передають інфекцію. Це науковий факт!

— Нік!

— Ну... не знаю... А коли в тебе востаннє була нежить? Еріка відсунулася від нього як могла далі.

— Ах! — зітхнув Мартін після довгого мовчання. — Еріка, ти...

— Не заговорюй зі мною, ганчірка! — сказала Еріка. — Чудовисько! Негідник!

— Я не винний! — в розпачі закричав Мартін. — Я буду боягузом дванадцять годин. Але я отут ні при чому. Завтра після восьмої ранку я хоч у левину клітку ввійду, якщо ти захочеш. Сьогодні ж в мене нерви, як в Івана Грозного! Дай я хоча б поясню тобі, в чому справа.

Еріка будь-чого не відповіла, і Мартін заходився квапливо розповідати свою довгу, малоправдоподібну історію.

— Не вірю, — відрізала Еріка, коли він скінчив, і похитала головою. Але я поки що залишаюся твоїм агентом і відповідаю за твою письменницьку долю. Тепер нам треба домогтися одного — змусити Толівера Уотта розірвати контракт. І тільки про це ми і будемо зараз думати. Ти зрозумів?

— Але Сен-Сір...

— Говорити буду я. Тобі не потрібно буде говорити навіть слова. Якщо Сен-Сір почне тебе залякувати, я з ним розправлюся. Але ти повинен бути там, інакше Сен-Сір причепиться до твоєї відсутності, щоб затягти справу. Я його знаю.

— Ну, от, я знову в стресовому стані! — у розпачі крикнув Мартін. — Я не витримаю! Я ж не російський цар!

— Дамочка, — сказав шофер, оглядаючись. — На вашому місці я б дав йому відкоша відразу й не відходячи далеко!

— Кому-небудь не зносити за це голови! — зловісно пообіцяв Мартін.

— "За взаємною згодою контракт анулюється... "Так, так, — сказав Уотт, ставлячи свій підпис на документі, який лежав перед ним на столі. — Ну, от і все. Але куди подівся Мартін? Адже він увійшов з вами, я сам бачив.

— Хіба? — дещо не до ладу запитала Еріка. Вона й сама морочилася над тим, яким чином Мартін примудрився так безвісно зникнути. Чи може, він, з блискавичною швидкістю, заліз під килим?

Відігнавши цю думку, вона протягнула руку за папером, який Уотт почав акуратно згортати.

— Зачекайте, — сказав Сен-Сір, випнувши нижню губу. — А як щодо пункту, який дає нам виключне право на наступну п'єсу Мартіна?

Уотт перестав згортати документ, і режисер негайно цим скористався.

— Що б він там накрапав, а я зумію зробити з цього новий фільм для Діді. А, Діді? — Він погрозив сосископодібним пальцем чарівній зірці, яка слухняно кивнула.

— Там будуть тільки чоловічі ролі, — поспішно сказала Еріка. — До того ж ми обговорюємо розірвання контракту, а не права на п'єсу.

— Він дав би мені це право, якби був тут! — пробурчав Сен-Сір, піддаючи свою сигару жахливим катуванням. — Чому, чому все повстає проти істинного художника? — Він махнув величезним волохатим кулаком. Тепер мені доведеться обламувати нового сценариста. Яка безглузда витрата часу! А вже через два тижні Мартін став би сен-сірівським сценаристом! Та й тепер ще не пізно...

— Боюся, що пізно, Рауль, — з жалем сказав Уотт. — Справді ж, бити Мартіна сьогодні в студії вам все-таки не слід було.

— Але... але він же ж не посміє подати на мене в суд. В Міксо-Лідії...

— А, здрастуйте, Нік! — вигукнула Діді з сяючою посмішкою. — Навіщо ви ховаєтеся за фіранкою?

Очі всіх звернулися до віконних фіранок, за якими в цю мить з моторністю сполоханого бурундука зникло біле як крейда, спотворене жахом обличчя Ніколаса Мартіна. Еріка квапливо сказала:

— Але ж це взагалі не Нік. Зовсім навіть не схожий. Ви помилилися, Діді.

— Хіба? — запитала Діді, вже готова погодитися.

— Так, звичайно, — відповіла Еріка і протягнула руку до документа. — Дайте його мені, і я...

— Стійте! — по-бичачи заревів Сен-Сір. Втягши голову в могутні плечі, він затупотів до вікна й відсмикнув фіранку.

— Ага, — лиховісним голосом вимовив режисер. — Мартін!

— Неправда, — промурмотав Мартін, марно намагаючись сховати свій породжений стресом жах. — Я відрікся.

Сен-Сір, відступивши на крок, уважно вдивлявся в Мартіна. Сигара в нього в роті повільно задерлася догори. Губи режисера розтягла злісна усмішка. Він потряс пальцем біля самих тремтячих ніздрів драматурга.

— А, — сказав він, — під вечір пішли інші пісні, так? Вдень ти був п'яний! Тепер я все зрозумів. Черпаєш хоробрість в пляшці, як тут кажуть?

— Нісенітниця, — заперечив Мартін, надихаючись поглядом, який кинула на нього Еріка. — Хто це сказав? Все — ваші вигадки! Про що, власне, мова?

— Що ви робили за фіранкою? — запитав Уотт.

— Я взагалі не був за фіранкою, — доблесно оголосив Мартін. — Це ви були за фіранкою, ви всі! А я був перед фіранкою. Хіба я винний, що ви всі сховались за фіранкою в бібліотеці, немов... мов змовники?

Останнє слово було обрано дуже невдало — в очах Мартіна знову спалахнув жах.

— Так, як змовники, — продовжував він нервово. — Ви думали, я будь-чого не знаю, так? А я все знаю! Ви тут всі убивці і плетете злочинні інтриги. От, значить, де ваше лігвище! Всю ніч ви, наймані пси, гналися за мною по п'ятах, немов за пораненим карибу, намагаючись...

— Нам пора, — з розпачем сказала Еріка. — Ми і так ледь-ледь встигнемо спіймати останнього кари... тобто останній літак на схід.

Вона протягнула руку до документа, але Уотт раптом сховав його в кишеню і повернувся до Мартіна.

— Ви дасте нам виключне право на вашу наступну п'єсу? запитав він.

— Звичайно, дасть! — загримів Сен-Сір, досвідченим поглядом оцінивши напускну браваду Мартіна. — І в суд ти на мене не подаси, інакше я тебе відлупцюю як слід. Так ми робили в Міксо-Лідії. Власне кажучи, Мартін, ви зовсім і не хочете розривати свій контракт. Це просте непорозуміння. Я зроблю з вас сен-сірівського сценариста, і все буде добре. От так. Зараз ви попросите Толівера розірвати цей папірець. Вірно?

— Звичайно, ні! — крикнула Еріка. — Скажи йому це, Нік! Настало напружене мовчання. Уотт чекав з настороженою цікавістю. І бідолашка Еріка теж. В її душі йшла болісна боротьба між професійним обов'язком і презирством до жалюгідного боягузтва Мартіна. Чекала й Діді, широко розчахнувши величезні очі, а на її прекрасному обличчі грала весела посмішка. Однак бій йшов, безперечно, між Мартіном і Раулем Сен-Сіром.

Мартін у розпачі розправив плечі. Він повинен, повинен показати себе справжнім Грозним — тепер або ніколи. Вже в нього був гнівний вид, як в Івана, і він намагався зробити свій погляд лиховісним. Загадкова посмішка з'явилася на його губах. На мить він дійсно набув подібності з грізним російським царем — тільки, звичайно, без бороди й вусів.

Мартін зміряв міксо-лідійця поглядом, переповненим монаршим презирством.

— Ви порвете цей папірець і підпишете угоду з нами на вашу наступну п'єсу, так? — сказав Сен-Сір, але з легкою непевністю.

— Що захочу, те і зроблю, — повідомив йому Мартін. — А як вам сподобається, якщо вас заживо зжеруть собаки?"

— Справді ж бо, Рауль, — втрутився Уотт, — спробуємо залагодити це, нехай навіть...

— Ви зволієте, щоб я пішов у "Метро-Голдвін" і взяв з собою Діді? — крикнув Сен-Сір, повертаючись до Уотта. — Він зараз же підпише! — І, сунувши руку у внутрішню кишеню, щоб дістати ручку, режисер усією тушею насунувся на Мартіна.

— Вбивця! — верескнув Мартін, невірно витлумачивши його рух. На мерзенному обличчі Сен-Сіра з'явилася зловтішна посмішка.

— Він у нас в руках, Толівер! — вигукнув міксо-лідієць з великоваговим торжеством, і ця моторошна фраза виявилася останньою краплею. Не витримавши подібного стресу, Мартін з божевільним криком шаснув повз Сен-Сіра, розчинив найближчі двері і сховався за ними. Вслід йому линув голос валькірії Еріки:

— Залиште його в спокої! Чи вам мало? От що, Толівер Уотт: я не піду звідси, поки ви не віддасте цей документ. А вас, Сен-Сір, я попереджаю: якщо ви...

Але до цього часу Мартін вже встиг проскочити п'ять кімнат, і кінець її промови завмер на відстані. Він намагався змусити себе зупинитися і повернутися на поле бою, але марно — стрес був надто сильний, жах гнав його вперед коридором, змусив прошмигнути в якусь кімнату і жбурнув об якийсь металевий предмет. Відлетівши від цього предмета й впавши на підлогу, Мартін виявив, що перед ним ЕНІАК Гама Дев'яносто Третій.

— От ви де, — сказав робот. — А я в пошуках вас обнишпорив увесь простір-час. Коли ви змусили мене змінити програму експерименту, ви забули дати мені розписку, що берете відповідальність на себе. Оскільки об'єкт довелося зняти через зміну в програмі, начальство з мене всі шестірні витрусить, якщо я не надам розписку з знімком ока об'єкта. Сторожко озирнувшись, Мартін піднявся на ноги.

— Що? — запитав він неуважно. — Послухайте, ви повинні повернути мене до звичайного стану. Всі мене намагаються вбити. Ви з'явилися саме вчасно. Я не можу чекати дванадцять годин. Змініть мене негайно.

— Ні, я з вами покінчив, — безсердечно відповів робот. — Коли ви наполягли на накладенні чужої матриці, ви перестали бути неопрацьованим об'єктом і для продовження досліду тепер не придатні. Я б відразу взяв у вас розписку, але ви зовсім мене заморочили вашим дізраелівським красномовством. Давайте-но, потримайте от це біля свого лівого ока двадцять секунд; він протягнув Мартіну блискучу металеву пластинку. — Вона вже заповнена і сенсибілізована (примітка: зі збільшеною фоточутливістю). Потрібен лише відбиток вашого ока. Прикладете її — і більше ви мене не побачите. Мартін відсахнувся.

— А що буде зі мною? — запитав він тремтячим голосом.

— Звідки я знаю? Через дванадцять годин матриця зітреться і ви знову станете самим собою. Притисніть-но пластинку до ока.

— Притисну, якщо ви перетворите мене в мене, — спробував торгуватися Мартін.

— Не можу — це проти правил. Вистачить і одного порушення — навіть з розпискою. Але щоб два? Ну, ні. Притисніть її до лівого ока...

— Ні, — сказав Мартін із судомною твердістю. — Не притисну. ЕНІАК уважно подивився на нього.

— Притиснете, — сказав робот нарешті. — Інакше я на вас тупну ногою. Мартін трохи сполотнів, але з запеклою рішучістю затряс головою.

— Ні і ні! Адже якщо я негайно не позбудуся від матриці Івана, Еріка не вийде за мене заміж і Уотт не звільнить мене від контракту. Вам тільки потрібно надягти на мене цей шолом. Невже я прошу чогось неможливого?

— Від робота? Зрозуміло, — сухо відповів ЕНІАК. — І досить гаятися. На щастя, на вас накладена матриця Івана і я можу нав'язати вам мою волю. Зараз же відобразіть на пластинці своє око. Ну?!

Мартін стрімко пірнув за диван. Робот загрозливо рушив за ним, але тут Мартін знайшов рятівну соломину і вчепився за неї. Він встав і подивився на робота.

— Постривайте, ви не зрозуміли, — сказав він. — Я ж не в змозі відобразити своє око на цій штуці. Зі мною у вас будь-чого не вийде. Як ви не розумієте? На ній повинен залишитися відбиток...

— ...малюнка сітківки, — докінчив робот. — Ну, і...

— Ну, і як же я це зроблю, якщо моє око не залишиться відкритим двадцять секунд? Граничні реакції в мене, як в Івана, так? Мигальним рефлексом я керувати не можу. Мої синапси — синапси боягуза. І вони змусять мене замружити очі, як тільки ця штука до них наблизиться.

— То розкрийте їх пальцями, — порадив робот.

— У моїх пальців теж є рефлекси, — заперечив Мартін, підбираючись до буфета. — Залишається один вихід. Я повинен напитися. Коли алкоголь мене запаморочить, мої рефлекси загальмуються і я не встигну закрити очі. Але не здумайте пустити в хід силу. Якщо я вмру на місці від страху, як ви одержите відбиток мого ока?

— От це-то неважко, — сказав робот. — Розкрию повіки... Мартін потягнувся за пляшкою і склянкою, але раптом його рука згорнула вбік і схопила сифон з содовою водою.

— Але є мінус, — продовжував ЕНІАК, — підробка може бути виявлена.

Мартін налив собі повну склянку содової води і зробив великий ковток.

— Я незабаром сп'янію, — обіцяв він неповоротким язиком. — Бачите, алкоголь вже діє. Я намагаюся вам допомогти.

— Ну, добре, тільки покваптесь, — сказав ЕННІАК після певного коливання й опустився на стілець.

Мартін зібрався зробити ще ковток, але раптом уп'явся на робота, ойкнув і відставив склянку.

— Ну, що трапилося? — запитав робот. — Пийте своє... що це таке?

— Віскі, — відповів Мартін недосвідченій машині. — Але я все зрозумів. Ви підсипали в нього отруту. От, виходить, який був ваш план! Але я більше навіть краплі не вип'ю, і ви не одержите відбиток мого ока. Я не дурень.

— Гвинт усемогутній! — вигукнув робот, підхоплюючись на ноги. — Ви ж самі налили собі цей напій. Як я міг його отруїти? Пийте.

— Не буду, — відповів Мартін з впертістю боягуза; намагаючись відігнати гнітючу підозру, що содова і справді отруєна.

— Пийте свій напій! — зажадав ЕНІАК дещо тремтячим голосом. Він абсолютно нешкідливий.

— Доведіть! — сказав Мартін з хитрим виглядом. — Згодні обмінятися зі мною склянкою? Згодні самі випити це отруйне пійло?

— Як же я буду пити? — запитав робот. — Я... Добре, давайте мені склянку. Я відсьорбну, а ви доп'єте інше.

— Ага!, — оголосив Мартін, — от ти себе і видав. Ти ж робот і сам казав, що пити не можеш? Тобто так, як п'ю я. От ти і попався, отруйник! Он твій напій, — він вказав на торшер. — Будеш пити зі мною своїм електричним способом чи зізнаєшся, що хотів мене отруїти? Постривай-но, що я кажу? Це ж будь-чого не доведе...

— Ну звичайно, доведе, — поспішно перебив робот. — Ви цілковито праві і придумали дуже розумно. Ми будемо пити разом, і це доведе, що ваше віскі не отруєне. І ви будете пити, поки ваші рефлекси не загальмуються. Правильно?

— Так, але... — почав непевно Мартін, однак безсовісний робот вже вигвинтив лампочку з торшера, натиснув на вмикач і сунув палець у патрон, від чого пролунав тріск і посипалися іскри.

— Ну, от, — сказав робот. — Адже ж не отруєно? Так?

— А ви не ковтаєте, — підозріло заявив Мартін. — Ви тримаєте його в роті... тобто в пальцях. ЕННІАК знову засунув палець у патрон.

— Ну, добре, може бути, — з сумнівом погодився Мартін. — Але ти можеш підсипати порошок у моє віскі, зрадник. Будеш пити зі мною, ковток за ковтком, поки я не зумію прикласти своє око до цієї твоєї штуки. А інакше я перестану пити. Втім, хоч ти і сунеш палець у торшер, чи дійсно це доводить, що віскі не отруєне? Я не зовсім...

— Доводить, доводить, — швидко сказав робот. — Ну, от дивіться. Я знову це зроблю... Потужна постійна напруга, чи не так? Які ще вам потрібні докази? Ну, пийте. Не спускаючи очей з робота, Мартін підніс до губ склянку з содовою.

— 7{*{1(1} — вигукнув робот трохи опісля і накреслив на своєму металевому обличчі дурнувато-блаженну посмішку.

— Такого ферментованого мамонтового молока я ще не пив, — погодився Мартін, підносячи до губ десяту склянку содової води. Йому було вельми незручно, і він боявся, що от-от захлинеться.

— Мамонтового молока? — сипло вимовив ЕНІАК. — А це який рік?

Мартін відсапувався. Видатна пам'ять Івана поки добре служила йому. Він згадав, що напруга підвищує частоту розумових процесів робота і розладнує роботу його пам'яті — це й відбувалося безпосередньо в нього на очах. Однак попереду залишалося найважче...

— Рік Великої Волохатої, звичайно, — сказав він весело. — Хіба ти не пам'ятаєш?

— В такому випадку ви... — ЕНІАК спробував краще розглянути свого співпляшника, який почав двоїтися. — Тоді, виходить, ви — Мамонтобій.

— Саме так! — закричав Мартін. — Нуж бо, смикнемо ще по одній. А тепер почнемо.

— Що почнемо? Мартін зобразив роздратування.

— Ви сказали, що накладете на мою свідомість матрицю Мамонтобія. Ви сказали, що це забезпечить мені оптимальне екологічне пристосування до середовища в поточній темпоральній фазі.

— Хіба? Але ви ж не Мамонтобій, — розгублено заперечив ЕНІАК. Мамонтобій був сином Великої Волохатої. А як звуть вашу матір?

— Велика Волохата, — негайно відповів Мартін, і робот поскріб свою сяючу потилицю.

— Смикніть ще разок, — запропонував Мартін. — А тепер дістаньте екологізер і надягніть мені його на голову.

— Он як? — запитав ЕНІАК, підкоряючись. — В мене відчуття, що я забув щось важливе. Мартін приладнав прозорий шолом у себе на потилиці.

— Ну, — скомандував він, — дайте мені матрицю-характер Мамонтобія, сина Великої Волохатої...

— Що ж... Добре, — невиразно сказав ЕНІАК. Зметнулися червоні стрічки, шолом спалахнув. — От і все, — сказав робот. Може, пройде кілька хвилин, перш ніж подіє, а потім на дванадцять годин ви... зачекайте! Куди ж ви? Але Мартін вже зник.

Востаннє робот запхнув у сумку шолом і чверть милі червоної стрічки. Похитуючись, він підійшов до торшера, бурмочучи щось про відхожу чарку. Потім кімната спорожніла. Згасаючий шепіт вимовив:

— у(г)...

— Нік! — ойкнула Еріка, вп'явшись на фігуру в дверях. — Не стій так, ти мене лякаєш.

Всі озирнулися на її крик і тому встигли помітити моторошну зміну, яка відбувалася у вигляді Мартіна. Звичайно, це була ілюзія, але доволі страшна. Коліна його повільно підігнулися, плечі згорбилися, немов під вагою надзвичайної мускулатури, а руки витягнулися так, що пальці майже торкалися підлоги.

Нарешті-то Ніколас Мартін знайшов втілення, екологічна норма якого ставила його на один рівень з Раулем Сен-Сіром.

— Нік! — злякано повторила Еріка. Повільно нижня щелепа Мартіна випнулася, оголилися всі нижні зуби. Повіки поступово опустилися, і тепер він дивився на світ маленькими злісними оченятами. Потім некваплива мерзенна усмішка розтягла губи містера Мартіна.

— Еріка! — хрипко сказав він. — Моя! Розгойдуючись, він підійшов до переляканої дівчини, схопив її в обійми і вкусив за вухо.

— Ах, Нік! — прошепотіла Еріка, закриваючи очі. — Чому ти ніколи... Ні, ні, ні! Нік, перегодь... Розірвання контракту. Ми повинні... Нік, куди ти? — Вона спробувала втримати його, але спізнилася.

Хоча хода Мартіна була незграбною, рухався він швидко. В одну мить він переплигнув через письмовий стіл Уотта, вибравши найкоротший шлях до враженого кінопромисловця. В погляді Діді з'явився легкий подив. Сен-Сір рвонувся вперед.

— У Міксо-Лідії... — почав він. — Ха, от так... — І, схопивши Мартіна, він жбурнув його в інший кут кімнати.

— Звір! — вигукнула Еріка і кинулася на режисера, молотячи кулачками по його могутнім грудям. Втім, відразу схаменувшись, вона заходилася обробляти каблуками його ноги — зі значно більшим успіхом. Сен-Сір, найменше від всього джентльмен, схопив її і заламав руки, але відразу обернувся на тривожний лемент Уотта:

— Мартін, що ви робите?

Питання це було задане не даремно. Мартін покотився по підлозі, як куля, очевидно навіть трошки не забившись, збив торшер і розгорнувся, як їжак.

На обличчі його був неприємний вираз. Він встав, пригнувшись, майже торкаючись підлоги руками і злобливо скалячи зуби.

— Ти торкати моя подруга? — хрипко запитав пітекантропоподібний містер Мартін, швидко втрачаючи будь-який зв'язок з двадцятим століттям. Питання це було чисто риторичним. Драматург підняв торшер (для цього йому не довелося нагинатися), здер абажур, немов листя з деревного дрючка, і взяв торшер напереваги. Потім рушив вперед, тримаючи його, як спис.

— Я, — сказав Мартін, — вбивати.

І з вартою похвали цілеспрямованістю спробував запровадити свій намір у життя. Перший удар тупого саморобного списа вразив Сен-Сіра в сонячне сплетення, і режисер відлетів до стіни, гулко стукнувшись об неї. Мартін, очевидно, тільки цього і домагався. Притиснувши кінець списа до живота режисера, він пригнувся ще нижче, вперся ногами в килим і, що було сил спробував просвердлити в Сен-Сірі діру.

— Припиніть! — крикнув Уотт, кидаючись в січу. Первісні рефлекси спрацювали миттєво: кулак Мартіна описав у повітрі дугу, а Уотт описав дугу в протилежному напрямку. Торшер зламався.

Мартін задумливо подивився на уламки, заходився було гризти один з них, потім передумав і оцінююче подивився на Сен-Сіра. Задихаючись, бурмочучи погрози, прокльони і протести, режисер випрямився на весь зріст і погрозив Мартіну величезним кулаком.

— Я, — оголосив він, — вб'ю тебе голими руками, а потім піду в "Метро-Голдвін-Мейер" з Діді. У Міксо-Лідії...

Мартін підніс до обличчя власні кулаки. Він подивився на них, повільно розтиснув, посміхнувся, а потім, ощиривши зуби, з голодним тигрячим блиском у крихітних оченятах подивився на горло Сен-Сіра. Мамонтобій не даремно був сином Великої Волохатої. Мартін стрибнув.

І Сен-Сір теж, але в інший бік, волаючи від раптового жаху. Адже він був всього лише середньовічним типом, значно цивілізованішим, аніж так звана людина первісної прямолінійної ери Мамонтобія. І як людина тікає від маленької, але розлютованої дикої кішки, так Сен-Сір, переповнений цивілізованим страхом, біг від ворога, який, в буквальному значенні слова, не боявся всього. Сен-Сір вистрибнув у вікно і з вереском зник у нічному мороці. Мартіна це захопило зненацька — коли Мамонтобій кидався на ворога, ворог завжди кидався на Мамонтобія, — і в результаті він, на повні швидкості, гримнувся чолом об стіну. Як в тумані, він чув згасаючий вдалині вереск. Насилу піднявшись, він привалився спиною до стіни і зарикав, готуючись...

— Нік! — долинув голос Еріки. — Нік, це я! Допоможи! Допоможи ж! Діді...

— Агх? — хрипко поцікавився Мартін, мотаючи головою. — Вбивати! Глухо гарчачи, драматург моргав налитими кров'ю оченятами, і поступово все, що його оточувало, знову набуло чітких обрисів. Біля вікна Еріка боролась з Діді.

— Пустіть мене! — кричала Діді. — Куди Рауль, туди й я!

— Діді, — благаюче вимовив новий голос. Мартін оглянувся і побачив під зім'ятим абажуром у кутку обличчя розпростертого на підлозі Толівера Уотта.

Зробивши дивовижне зусилля, Мартін випрямився. Йому було якось незвично ходити не горблячись, але зате це допомагало придушити найгірші інстинкти Мамонтобія. До того ж тепер, коли Сен-Сір випарувався, криза минула і домінантна риса в характері Мамонтобія трохи втратила активність. Мартін обережно поворухнув язиком і з полегшенням виявив, що ще не зовсім втратив дар людської мови.

— Агх, — сказав він. — Уррг... е... Уотт! Уотт злякано замигав на нього з-під абажура.

— Арргх... Анульований контракт, — сказав Мартін, напружуючи всі сили. — Дай.

Уотт не був боягузом. Він ледве піднявся на ноги і зняв з голови абажур.

— Анулювати контракт?! — гаркнув він. — Божевільний! Хіба ви не розумієте, що ви накоїли? Діді, не йдіть від мене! Діді, не йдіть, ми повернемо Рауля...

— Рауль велів мені піти, якщо піде він, — вперто сказала Діді.

— Ви зовсім не зобов'язані робити те, що вам велить Сен-Сір, — переконувала Еріка, продовжуючи тримати невгамовну зірку.

— Хіба? — с подивом запитала Діді. — Але я завжди його слухаюся. І завжди слухалася.

— Діді, — у розпачі благав Уотт, — я дам вам найкращий в світі контракт! Контракт на десять років! Подивіться, ось він! — І кіномагнат витяг сильно потертий на краях документ. — Тільки підпишіть, і потім можете вимагати все, що вам заманеться! Невже вам цього не хочеться?

— Хочеться, — відповіла Діді, — але Раулю не хочеться. — І вона вирвалася з рук Еріки.

— Мартін! — втративши витримку заволав Уотт до драматурга. — Поверніть Сен-Сіра! Вибачтесь перед ним! За будь-яку ціну — тільки поверніть його! Бо інакше я... я не анулюю ваш контракт!

Мартін трохи згорбився, може від безнадійності, а може, й ще від чогось.

— Мені дуже шкода, — сказала Діді. — Мені подобалося працювати у вас, Толівер. Але я повинна слухатися Рауля. Вона зробила крок до вікна.

Мартін згорбився ще більше, і його пальці торкнулись килима. Злісні оченята, які горіли незадоволеною люттю, були спрямовані на Діді. Повільно його губи поповзли в боки і зуби вискалилися.

— Ти! — сказав він з лиховісним гурчанням. Діді зупинилася, але лише на мить, і тоді кімнатою прокотився рик дикого звіра.

— Повернися! — в сказі ревів Мамонтобій. Одним стрибком він виявився біля вікна, схопив Діді і затис під пахвою. Обернувшись, він скоса ревниво зиркнув на тремтячого Уотта і кинувся до Еріки. Через мить вже обидві дівчини намагалися вирватися з його хватки. Мамонтобій міцно тримав їх під пахвами, а його злісні оченята поглядали то на одну, то на іншу. Потім з повною безпристрасністю він швидко вкусив кожну за вухо.

— Нік! — скрикнула Еріка. — Як ти смієш?

— Моя! — хрипко інформував її Мамонтобій.

— Ще б пак! — відповіла Еріка. — Але це має і зворотну силу. Негайно відпусти нахабницю, яку ти тримаєш під іншою пахвою. Мамонтобій з жалем подивився на Діді.

— Ну, — різко сказала Еріка, — вибирай!

— Обидві, — оголосив нецивілізований драматург. — Так!

— Ні! — відрізала Еріка.

— Так! — прошепотіла Діді зовсім новим тоном. Красуня звисала з руки Мартіна, як мокра ганчірка, і дивилася на свого полонителя з рабським обожнюванням.

— Нахабниця! — крикнула Еріка. — А як же Сен-Сір?

— Він? — презирливо сказала Діді. — Слинько! Потрібен він мені дуже! І вона знову спрямувала на Мартіна погляд боготворіння.

— Ф-фа! — буркнув той і кинув Діді на коліна Уотта. — Твоя. Тримай. — Він схвально посміхнувся Еріці. — Сильна подруга. Краще. Уотт і Діді безмовно дивилися на Мартіна.

— Ти! — сказав він, тикнувши пальцем у Діді. — Ти залишатися в нього, він указав на Уотта. Діді покірно кивнула.

— Ти підписати контракт? Кивок. Мартін багатозначно подивився на Уотта і протягнув руку.

— Документ, що анулює контракт, — пояснила Еріка, висячи вниз головою. — Дайте скоріше, поки він не скрутив вам шию.

Уотт повільно витяг документ з кишені і протягнув його Мартіну.

Але той вже розгойдуючись попрямував до вікна. Еріка вивернулась і схопила документ.

— Ти прекрасно зіграв, — сказала вона Нікові, коли вони опинилися на вулиці. — А тепер відпусти мене. Спробуємо знайти таксі...

— Не грав, — пробурчав Мартін. — Справжнє. До завтра. Після того... — Він знизав плечима. — Але сьогодні — Мамонтобій. Він спробував залізти на пальму, передумав і пішов далі. Еріка в нього під пахвою занурилася в замисленість. Але верескнула вона, тільки коли з ним порівнялася патрульна поліцейська машина.

— Завтра я внесу за тебе заставу, — сказала Еріка Мамонтобію, який виривався з рук двох дужих поліцейських. Люте ревіння заглушило її слова.

Наступні події злилися для розлютованого Мамонтобія в один неясний ви

1 2 3