Мотиви лірики Василя Симоненка

Шкільний твір

Схожі твори

Мотиви лірики Василя Симоненка

Він прожив на світі лише 28 років (з них художній творчості були віддані переважно безсонні ночі останніх семи літ) і назавжди ввійшов до історії рідної літератури. Центральною в його творчості слушно вважається патріотична тема — любові до України, її безталанного народу, висловленої з недвозначною відвертістю (і в цьому — пряме продовження шевченківських традицій), поєднана з ідеєю неповторності людського "я". Відтак і основним літературним родом виступає лірика.

Василь Симоненко народився 8 січня 1935 р. в с. Біївці Лубенського району на Полтавщині. Після закінчення середньої школи в Тарандинцях вступив на факультет журналістики Київського університету. Далі — робота в "Черкаській правді" (1957-1959), "Молоді Черкащини" (1960-1963), власним кореспондентом "Робітничої газети" й літературна творчість. Помер — 13 грудня 1963 р., похований у Черкасах. Між цими датами — напівголодне довоєнне дитинство, лихоліття й злидні, студентське братерство (але й нашпигована пильними шукачами "ворогів народу" атмосфера), літературна студія імені Василя Чумака (скорочено СІЧ), творчі суперечки в гуртожитку, далі активна участь у роботі Черкаського обласного літоб'єднання, нарешті — вихід єдиної прижиттєвої збірки "Ти і грім" (1962).

Рано усвідомив і передрік свою долю. Двадцятирічному поетові ніби диктувала невідома сила:

Не знаю, ким — дияволом чи богом —

Дано мені покликання сумне:

Любити все прекрасне і земне

І говорити правду всім бульдогам.

Сонет "Я" написано 1955 р., задовго до однойменне відомого вірша "Я..." ("Ми — не безліч стандартних "я", А безліч всесвітів різних"). Тоді ж, у студентські роки, буквально напередодні офіційного "розвінчання культу особи", з'явився ще один сонет "Поет" (написаний у лютому 1956, опублікований тільки 1988 р.), де є й такі промовисті рядки: "І піддавшись зарібку легкому, Я не прислужував ніколи і нікому".

Новаторство поета "йде не стільки шляхом винаходу нових художніх форм... скільки в сфері нових художніх ідей". Ці ж ідеї з недвозначною прямотою були висловлені в поезіях "Жорна", "Мій родовід", "Піч", "Перший", "Дід умер", "Варвари", у циклі з дев'яти віршів, озаглавленому, як і вся збірка, контрастним поєднанням традиційних звукових образів-символів — "Тиша і грім". Збірка — виквіт студентської юності та перших років самостійного трудового життя поета. Тут ще є чимало віршів, які несуть на собі виразні риси учнівства, проте щирих, милих у своїй наївній недосконалості, пройнятих світлим юнацьким смутком од неподіленого романтичного кохання. Чи не найвиразніше його втілено у таких відомих віршах із наступних збірок, як "Ну скажи — хіба не фантастично...", "Розвели нас дороги похмурі...", "Все було. Дорога закричала...". Згодом додадуться й земніші мотиви ("Я чекав тебе з хмари рожево-ніжної...", "Там, у степу, схрестилися дороги...").

Непогано вдаються поетові й суто пейзажні замальовки ("Флегма тично зима тротуаром поскрипує...", "Вже день здається сивим і безсилим...", "Степ", "Зимовий вечір").

Тематико-проблемний діапазон першої збірки й загалом творчості поета розширюють сатиричні та гумористичні твори, виконані в традиційному для української гумористики ключі, десь і вторинні (коли згадати доробок Л. Глібова, С. Руданського, В. Самійленка).

Іронічно-саркастичний струмінь посилюється в другій, посмертній збірці поезій "Земне тяжіння" (1964). На ідеї парадокса побудовано вірш "Люди часто живуть після смерті...". Кінцівка вірша звучить цілком серйозно, надто ж з огляду на реальний контекст його написання: "Їй-право, не страшно вмерти, А страшно мертвому жить".

Робилося все, аби притлумити резонанс його правдивого слова. А, проте, воно звучало — переписуване, читане на літературних вечорах, у студентських аудиторіях, у колах національно свідомої інтелігенції. "Ти знаєш, що ти — людина...", "Де зараз ви, кати мого народу?..", "Україні", "Задивляюсь у твої зіниці...", "О земле з переораним чолом...", "Земле рідна! Мозок мій світліє..." — ніби фрагменти однієї виболеної думи про долю народу, синівську відданість йому, готовність до самопожертви задля його визволення й розквіту. Не дивно, що саме ці вірші зазнали найбільших цензурних та редакторських втручань (а часом — і авторських пом'якшень). Так, із вірша "Задивляюсь у твої зіниці..." вилучили рядки: "Хай мовчать Америки & Росії, Коли я з тобою говорю!" У третій строфі поезії "О земле з переораним чолом..." рядки оригіналу "Любове світла! Чорна моя муко! І радосте безрадісна моя!", побудовані на контрастних оксиморонних парах, набули під час друку такого вигляду: "Любове грізна! Світла моя муко! Комуністична радосте моя!" Із вірша "Є тисячі доріг, мільйон вузьких стежинок..."; (зб. "Поезії", 1966) вилучили строфу:

Коли б я міг забуть убоге рідне поле...

За шмат ції землі мені б усе дали.

До того ж і земля ніколи ніг не коле

Тим, хто взува холуйські постоли.

Не спокусившись на легкий хліб, зокрема ціною зради товаришів, яких звинувачували у формалізмі, В. Симоненко вже без надії надрукуватися (бо, як зазначає в заведеному тоді ж таки щоденнику, отримав відмови з усіх видань), пише свої чи не найдовершеніші речі. До них належить і "Казка про Дурила". У ній прочитуємо болісно-в'їдливу сатиру не тільки на сталінське беззаконня, а взагалі на будь-яку абсолютистську суспільну "гримасу", за якої "припускається" можливість побудувати царство гармонії на людській крові.

Емоційно й художньо багата, відверта й наповнена болем і радістю серця, лірика Симоненка чекає на нові покоління своїх шанувальників. Головним її мотивом є любов до України і її народу.