пестливого відтінку і цьому слову —
відгадкою загадки-слова "соловейко" є слово "сватко",
яким дівчина називає одного із трьох старостів, парубка,
якого дівчина кохає, до якого дівчина пестлива) —
ти, соловейку, — сватко;
дівчина, прикладаючи твою ознаку
"бути тим, у кого голос тоненький"
до одного із трьох старостів, до парубка,
творить загадку про одного із трьох старостів.
про парубка:
як ти, соловейку, маєш голос тоненький, а тому
ти всім, хто тебе чує, дуже подобаєшся,
так і один із трьох старостів,
парубок, якого дівчина кохає,
парубок, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із старостами її сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із старостами її сватати.
дівчині дуже подобається —
відгадкою такої загадки
є один із трьох старостів,
парубок, якого дівчина кохає,
парубок, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина сподівається у своїй хаті,
коли той прийде із старостами її сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із старостами її сватати —
ти, соловейку, — сватко;
дівчина, прикладаючи твою ознаку
"бути тим, хто щебече трьома голосами:
що один твій голос — гарний,
що другий твій голос — кращий,
що третій твій голос — найкращий"
-до парубка, до підстарости та старости —
творить загадку про усіх трьох старостів:
як ти, соловейку, хто щебече трьома головами,
що один твій голос — гарний, а тому
ти всім, хто чує твій гарний голос,
ще дужче подобаєшся
так і один із трьох старостів,
парубок, якого дівчина кохає,
парубок, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із двома старостами іі сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!',
коли прийде із двома старостами її сватати,
дівчині ще дужче подобається —
відгадкою такоі загадки
є один із трьох старостів, парубок,
якого дівчина кохає,
парубок, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина сподівається у своій хаті,
коли той прийде із двома старостами іі сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із двома старостами її сватати —
ти, соловейку, — сватко;
як ти, соловейку, хто щебече трьома голосами,
що другий твій голос — кращий, а тому
ти всім, хто чує твій кращий голос,
ще дужче подобаєшся,
так і один із трьох старостів,
підстароста, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із двома старостами її сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!',
коли прийде із двома старостами її сватати,
відгадкою такоі загадки
є один із трьох старостів,
підстароста, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із двома старостами іі сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із двома старостами її сватати —
ти, соловейку, — сватко;
як ти, соловейку, хто щебече трьома голосами,
що третій твій голос — найкращий, а тому
ти всім, хто чує твій найкращий голос,
ще дужче подобаєшся,
так і один із трьох старостів,
староста, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із двома старостами її сватати,
та який промовить
хоч би тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із двома старостами її сватати,
дівчині ще дужче подобається;
так і один із трьох старостів,
староста, який для дівчини є миленьким,
та якого дівчина побачить у своїй хаті,
коли той прийде із двома старостами її сватати,
та який промовить
не тільки слово "добрий вечір!",
коли прийде із двома старостами її сватати
(соловейку, ти називаєшся словом "соловейко",
а слово " соловейко", яке має значення
"маленький перелітний корисний птах родини
горобиних із сірим оперенням, самець якого
чудово співає, особливо в період гніздування",
є загадкою слова "слово", "законне слово",
яке має значення "обрядові вирази, обов'язкові
у народних обрядах, наприклад весільних",
на підставі збігу спільної ознаки в обох цих словах
— схожого звучання обох слів:
як слово "соловейко" звучить подібно до слова "слово",
так і слово " слово* звучить подібно до слова " соловейко"
відгадкою такої загадки-слова
є "слово", "законне слово",
звичайні слова старостів на сватанні),
а ще й розкаже небилицю
про куницю — красну дівицю
(як твій, соловейку, спів нам усім подобається,
хоч ми й не знаємо, про що ти співаєш,
так і старости небилиця дівчині ще дужче подобається,
хоч вона й знає, що в ній не про те гадається,
про що мовиться),
дівчині ще дужче подобається —
ти, соловейку, — сватко.
Соловейку, соловейку,
ти загадуєш загадку про самого себе за ознаками:
той, хто буває у вишневому садку,
той, хто сідає на вишневу гілку,
той, хто бачить, як навесні сіють мак
(мак загадує загадку про самого себе за ознаками:
те, шо засівається,
той, чиїх зерняток є багато,
той, чиї зернятка є чорні,
той, чия маківка є червона,
той, чия головка є золота,
те, що їдять,
те, що солодке —
відгадкою такої загадки є сам мак) —
відгадкою такої загадки
ти — сам увесь;
дівчина, прикладаючи твою ознаку
"бути тим, хто буває у вишневому садку"
до одного із трьох старостів, до парубка,
який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
але іще не сватає її,
не приходить разом зі своїми старостами
до її хати,
творить загадку про одного із трьох старостів,
про парубка, який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
але іще не сватає її,
не приходить разом зі своїми старостами
до її хати:
як ти, соловейку, буваєш у вишневому садку,
щоб так і один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уже ходить у вінку,
уже сватав її.
приходив разом зі своїми старостами
до її хати —
відгадкою такої загадки
є один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уся ходить у вінку,
та яка хоче, щоб парубок уже сватав її,
приходив разом зі своіми старостами
до її хати —
ти, соловейку, — сватко;
дівчина, прикладаючи твою ознаку
"бути тим, хто сідає на вишневу гілку"
до одного із трьох старостів, до парубка,
який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
творить загадку про одного із трьох старостів,
про парубка, який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав II,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав ії,
сідав разом зі своїми старостами
у ії хаті,
коли той прийде із старостами її сватати:
як ти, соловейку, буваєш у вишневому садку,
як ти, соловейку, сідаєш на вишневу гілку,
щоб так і один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли той прийде із старостами її сватати, —
відгадкою такої загадки
є один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав Н,
приходив разом зі своіми старостами
до Ії хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у и хаті.
коли прийде із старостами її сватати —
ти, соловейку, — сватко;
дівчина, прикладаючи твою ознаку
"бути тим, хто бачить, як навесні сіють мак"
(мак загадує загадку про самого себе за ознаками:
те, шо засівається,
той, чиїх зерняток є багато,
той. чиї зернятка є чорні,
той, чия маківка є червона,
той, чия головка є золота,
те, що їдять,
те, що солодке —
відгадкою такої загадки
є сам мак;
прикладаючи ознаки маку
"бути тим, що засівається",
"бути тим, чиїх зерняток є багато",
"бути тим, чиї зернятка є чорні",
"бути тим, чия маківка є червона",
"бути тим, чия головка є золота",
"бути тим, що їдять",
"бути тим, що солодке"
до дорослої дівчини, дівки,
у якої вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні
— слово " сіяти", яке має значення
"кидати зерно, насіння звичайно в оброблену землю,
певним способом розтрушуючи, розсипаючи його",
є загадкою слова "засівати", яке мас значення
"з'являючись, виростаючи на шкірі, покривати її
-провуса, бороду, веснянки",
на підставі збігу спільної ознаки в обох цих словах
— схожого звучання обох слів:
як слово "сіяти"
звучить подібно до слова "засівати",
так і слово "засівати"
звучить подібно до слова " сіяти" —
відгадкою такої загадки-слова
є слово "засівати",
поява волосся на геніталіях дорослої дівчини, дівки,
у якої волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у якої волосся на геніталіях чорного забарвлення,
як посіяні макові зернятка,
у якої відтепер є незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у якої відтепер є незайманість,
те, що найдорожче за все на світі,
як золота макова головка,
у якої відтепер є незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання,
тільки під час звичайної весільної комори,
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак.
— слово "їсти", яке мас значення "споживати їжу",
є загадкою слова, яке не вимовляють у присутності дітей,
яке має значення "здійснювати злягання",
на підставі збігу спільної ознаки в обох цих словах
— схожого звучання обох слів: як слово " їсти" звучить подібно
до слова, яке не вимовляють у присутності дітей,
із значенням "здійснювати злягання",
так і слово, яке не вимовляють у присутності дітей,
із значенням "здійснювати злягання",
звучить подібно до слова "їсти" —
відгадкою такої загадки-слова
є слово, яке не вимовляють у присутності дітей,
із значенням "здійснювати злягання",
перше злягання молодих, яке буде можливим
тільки після звичайного сватання
тільки під час звичайної весільної комори, —
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що найсолодше за все на світі,
як макові зернятка)
до одного із трьох старостів, до парубка,
який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до ії хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у ії хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
бо вона вже, бач, доросла дівчина, дівка:
у неї вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні,
у неї волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у неї волосся на геніталіях чорного забарвлення,
як посіяні макові зернятка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найдорожче за все на світі,
як золота макова головка,
у неї відтепер є незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання,
тільки під час звичайної весільної комори,
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак,
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що найсолодше за все на світі,
як макові зернятка,
творить загадку про одного із трьох старостів,
про парубка, який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
та про себе, яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходів разом зі своїми старостами
до її хати.
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
бо вона вже, бач, доросла дівчина, дівка:
у неї вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні,
у неї волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у неї волосся на геніталіях чорного забарвлення
як посіяні макові зернятка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найдорожче за все на світі,
як золота макова головка,
у неї відтепер є незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання.
тільки під час звичайної весільної комори,
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак,
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що найсолодше за все на світі,
як макові зернятка:
як ти, соловейку, буваєш у вишневому садку,
як ти, соловейку, сідаєш на вишневу гілку,
як ти, соловейку, бачиш, як навесні сіють мак,
як ти, соловейку, бачиш те, шо найдрібніше за все на світі,
як ти, соловейку, бачиш те, чого ніхто не бачить,
щоб так і один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
бо вона вже, бач, доросла дівчина, дівка:
у неї вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні,
у неї волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у неї волосся на геніталіях чорного забарвлення,
як посіяні макові зернятка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у неї відтепер є незайманість,
те, шо найдорожче за все на світі.
як золота макова головка.
у неї відтепер є незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання
тільки під час звичайної весільної комори.
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак,
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що най солодше за все на світі,
як макові зернятка —
відгадкою такої загадки
є один із трьох старостів, парубок,
який зустрічається на вулиці
із дівчиною, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
бо вона вже, бач, доросла дівчина, дівка:
у неї вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні,
у неї волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у неї волосся на геніталіях чорного забарвлення,
як посіяні макові зернятка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у неї відтепер є незайманість,
те, що найдорожче за все на світі,
як золота макова головка,
у неї відтепер є незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання,
тільки під час звичайної весільної комори,
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак,
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що най солодше за все на світі,
як макові зернятка —
ти, соловейку, — сватко.
Соловейку, соловейку,
ти загадуєш загадку про самого себе за ознаками:
той, хто буває у вишневому садку,
той, хто сідає на вишневу гілку,
той, хто бачить, як навесні сіють мак —
відгадкою такоі загадки ти —
сам увесь;
дівчина, прикладаючи твої ознаки
"бути тим, хто буває у вишневому садку*,
"бути тим, хто сідає на вишневу гілку",
"бути тим, хто бачить, як навесні сіють мак'
до одного із трьох старостів, до парубка,
який зустрічається на вулиці
із нею, яка уже ходить у вінку,
та яка хоче, шоб один із трьох старостів,
парубок, уже сватав її,
приходив разом зі своїми старостами
до її хати,
та яка хоче, щоб один із трьох старостів.
парубок, уже сватав П,
сідав разом зі своїми старостами
у її хаті,
коли прийде із старостами її сватати,
бо вона вже, бач, доросла дівчина, дівка:
у неї не тільки вже засіялося волосся на геніталіях,
як сіють мак навесні,
у неї не тільки волосся на геніталіях уже багато,
як посіяних макових зерняток,
у неї не тільки волосся на геніталіях чорного забарвлення,
як посіяні макові зернятка,
у неї не тільки відтепер с незайманість,
те, що найкрасивіше за все на світі,
як розквітла маківка,
у неї не тільки відтепер є незайманість,
те, що найдорожче за все на світі,
як золота макова головка,
у неї не тільки відтепер с незайманість,
яка буде відібрана
тільки після звичайного сватання,
тільки під час звичайної весільної комори,
коли буде можливим перше злягання молодих,
як їдять мак,
коли буде можливим перше злягання молодих,
те, що найсолодше за все на світі,
як макові зернятка,
але дівчина ще й вишиває два рушники старостам,
але дівчина ще й вишиває хусточку парубкові —
вибирає гарні узори
та вишиває їх "солов'їними вічками"
(вишивання соловїні вічка .