Душевне

Пас Октавіо

Октавіо Пас

Душевне

Перекладач: Ю.Покальчук

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Роздуми про війну

Розірвати чоло мені хочуть

Шляхами птахів нестримних

Рухається писання

Рука думає вголос

Одне слово гукає інше

У годину коли пишу

Оживає побачене мною

Черепаха книга і стіл

Складають крила завмирають

Вже ліхтарі засвітили

Закривається і відкривається час

У червоних панчохах бліда

Ти приходиш із ніччю.

Інші твори цього автора: