Поезії

Івашкевич Ярослав

Ярослав Івашкевич

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр — Одеса: Маяк, 1988.— 232 с. ISBN 5-7760-0115-3

Серпнева ніч

А подібної ночі

ти вже не матимеш

такої милості богів

ти вже не матимеш

такого неба роззореного

ти вже не матимеш

Зірки і планети

зупиніться хоч на мить

на одну тільки мить

якій скажу

потривай

Але зірки і планети

так само рояться у просторі

але тіло

проминуще мов ніч

але вуста

сподоблені стільниковим медом

й на мент не розімкнути

а щастя не триватиме

хоч би годину

А таки було було

І такої хвилини

ти вже не матимеш

До соловейка

Поміж твоїм вчорашнім співом

та сьогоднішньою піснею

вмістилося усе моє життя

і я не можу зрозуміти

чому це сталося.

Як це може, бути

невже твоя ранкова пісня

є відлунням того

що було учора

від учора до сьогодні

один виляск долоні

змиг ока

коротке зітхання

здається усе ще переливається

та трель

а вже по всьому

вже по всьому

мій соловейку