Із циклу "Після жнив"

Георге Стефан

Стефан Георге

Із циклу "Після жнив"

Перекладач: О.Зуєвський

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

* * *

В неначе мертвий парк прийди й дивись:

Блиск берега здаля мов заклик святу ·

Неждана просинь хмар що йдуть увись

Яснять ставки і сіть стежок строкату.

Візьми там щиру пожовть · сірину

Беріз і вільх а вітер ліг до сну ·

Ще пізні рожі не зів'яли вкрай

Бери цілуй їх і вінок сплітай.

Також останніх айстер не мини ·

Той пурпур що заплівся в дикі вина

І все чим процвіла б і літня днина

Вгаптуй до шат осінньої мани.

* * *

Безмовний ми обійдем став

Що в нім зливаються потоки!

Ти вчиш душі моєї кроки ·

Весняно вітер нас обняв.

Листки що впали жовтиною

Новий дарують запах свій ·

Ти мудро вирекла за мною

Хвалу цій книзі пломінкій.

Ти щастя знаєш незглибиме

Але й сльозам безмовним рада?

Тепер ти стежиш як пливтиме

Під мостом лебедів громада.