Прокляття міст

Гайм Георг

Ґеорґ Гайм

Прокляття міст

Перекладач: П.Рихло

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Ви прокляті. Та ваш солодкий хміль

Цвіте, як поцілунку темний плід,

Коли смеркання чорна заметіль

Вгортає вулиць стрілчатий розліт.

Тоді всі дзвони збуджено тремтять.

І соняшників блідне жовтизна,

Й росте, мов тіні золотих розп'ять,

Високих шибениць крута стіна.

Вогненна повінь місто залива,

Мов жар, пахтить на заході земля.

І сонце, як бичача голова,

Криваві роги в небо устромля.