Цвєтаєва Марина

Світова література

Вдивляюсь в люстра каламуть...

Марина Цвєтаєва
Вдивляюсь в люстра каламуть...
Перекладач: В.Богуславська
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Вдивляюсь в люстра каламуть,
Вікно прочинене.

Читати повністю →

З тонкої-тонкої каплиці...

Марина Цвєтаєва
З тонкої-тонкої каплиці...
Перекладач: Кирило Васюков
Не розвести нас ворожнечі —
В'язню з вартою — спільна путь.
І одна в пустій порожнечі
Подорожня в обох, мабуть.

Читати повністю →

Не розвести нас ворожнечі...

Марина Цвєтаєва
Не розвести нас ворожнечі...
Перекладач: В.Богуславська
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Не розвести нас ворожнечі —
В'язню з вартою — спільна путь.

Читати повністю →

Не самозванка — господиня я...

Марина Цвєтаєва
Не самозванка — господиня я...
Перекладач: В.Богуславська
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

Не самозванка — господиня я.
І не служниця — крихт мені не треба.

Читати повністю →