Целан Пауль

Світова література

Бур'ян на попелиську

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель)
Бур'ян на попелиську
Перекладач: М.Бажан
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Осокоре, листя твоє біліє у пітьмі...

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель)
Осокоре, листя твоє біліє у пітьмі...
Перекладач: М.Білорусець та М.Фішбейн
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія: 11 кл.— Х.: Світ дитинства, 1992.

Осокоре, листя твоє біліє у пітьмі,
Матері моєї волосся біле завше було.

Читати повністю →

Осокоре, ти в пітьмі сивієш...

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель)
Осокоре, ти в пітьмі сивієш...
Перекладач: П.Рихло
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

ОСОКОРЕ, ти в пітьмі сивієш.
Моя мати сивини не знала.

Читати повністю →

Пам'яті Поля Елюара

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель)
Пам'яті Поля Елюара
Перекладач: Л.Череватенко
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія: 11 кл.— Х.: Світ дитинства, 1992.

Поклади покійнику в домовину
слова його, зроблені для життя.

Читати повністю →

Ти стала мені чужою...

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель)
Ти стала мені чужою...
Перекладач: П.Рихло
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
http://www.ukrlib.

Читати повністю →