Бунін Іван

Світова література

Антонівські яблука

Іван Бунін
Антонівські яблука
Перекладач: Л. Смілянський
I
...Пригадується мені рання ясна осінь. Серпень був з теплими дощиками, — наче навмисне для сівби, — з дощиками саме в пору, у середині серпня, проти празника Лаврентія. А "осінь і зима добре живуть, коли на Лаврентія вода тиха й дощик". Потім на бабине літо павутиння багато сіло на поля. Це теж на добре: "Багато павутиння на бабине літо — осінь добра..." Пам'ятаю ранній, свіжий, тихий ранок...

Читати повністю →

Вірші

Іван Бунін
Вірші
Перекладач: Микола Зеров
Джерело: З книги:Микола Зеров. Твори в двох томах. К.: Дніпро, 1990, т. 1,
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Легкий подих

Іван Бунін
Легкий подих
Перекладач: А.Уліщенко, О.Уліщенко
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія: 11 кл.— Х.: Світ дитинства, 1992.

На цвинтарі, над свіжим глиняним насипом, стоїть новий хрест із дуба, міцний, важкий, гладенький.
Квітень, дні сірі; пам'ятники цвинтаря, просторого, повітового, ще здалеку видно крізь голі дерева, і холодний вітер дзвенить і дзвенить порцеляновим вінком коло підніжжя хреста.

Читати повністю →