Еліот Томас Стернз

Світова література

La figlia che piange

Томас Стернз Еліот
La figlia che piange
Перекладач: М.Стріха
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.

La figlia che piange*
Як мені тебе називати, дівчино?

Читати повністю →

Їлдроп та Еплпликс

Томас Стернз Еліот
Їлдроп та Еплпликс
Переклад та примітки (c) 2005 Остап Дзондза (bokambek@tlen.pl). Всі права застережені
Ориґінальний текст взято з: http://www.gutenberg.org/etext/5982

------------
У даному файлі *жирний* текст позначений *так*, _похилий_ текст позначений _так_ — О.Д.

Читати повністю →

Бернт Нортон

Томас Стернз Еліот
Бернт Нортон
Перекладач: Г.Кочур
Джерело: З книги: Українська література: Хрестоматія для 11 класу.— К.; Ірпінь: ВТФ "Перун", 2004
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Порожні люди

Томас Стернз Еліот
Порожні люди
Перекладач: Віталій Коротич
Джерело: З книги:Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2003.
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Прелюди

Томас Стернз Еліот
Прелюди
Перекладач: Віталій Коротич
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Ранок біля вікна

Томас Стернз Еліот
Ранок біля вікна
Перекладач: Максим Стріха
Джерело: З книги:Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2003.
http://www.ukrlib.

Читати повністю →

Суїні серед солов'їв

Томас Стернз Еліот
Суїні серед солов'їв
Перекладач: Олександр Мокровольський
Джерело: З книги:Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2003.

Ой, горе! Вразили мене на смерть!

Читати повністю →